"le derrière" - Translation from French to Arabic

    • مؤخرة
        
    • مؤخرته
        
    • في مؤخرتك
        
    Scan les notes sur le derrière de ce faux bébé et envois le à mon équipe. Open Subtitles إفحص الملاحظات على مؤخرة الطفل المزيّف، وأرسلها لي بالبريد الإلكتروني بأسرع ما يمكن.
    Pourquoi mordre le derrière de la tête et ne rien prendre ? Open Subtitles لمَ يعضّ مؤخرة رأس شخص ما دون أن يأخذ منه شيئًا؟
    Ecoute, je vois le derrière d'une femme chez moi, Open Subtitles ،اسمعي، عندما أرى مؤخرة امرأة ناضجة في المنزل
    Ce type s'est fourré une brosse à dents dans le derrière. Open Subtitles وضع هذا الرجل فرشاة أسنان في مؤخرته. وعلقت هناك.
    Tu lui as botté le derrière avec ta clôture d'amour ? Open Subtitles هل قمت بركل مؤخرته مع ذلك سياج المحبة الخاص بك؟
    Avez-vous déjà eu l'idée de vous faire tatouer le derrière, McGee ? Open Subtitles هل حصل لك أنك وضعت وشـما في مؤخرتك ، ماكجي
    Je me demande si le derrière de Trav'est plus pâle que le reste de son corps, mais est-ce-que c'est juste possible ? Open Subtitles اتسائل إذا كانت مؤخرة ترافس أكثر شحوبة من بقية جسمه، لكن هل ذلك ممكناً حتى؟
    J'ai lâché le pistolet et une balle a touché son pote dans le derrière. Open Subtitles فــأ وقعت المسدس المحشو فــأ صاب مؤخرة أعز أصدقائه
    Et j'ai frappé le derrière de ce miroir, non ? Open Subtitles و أنا ركلت مؤخرة تلك المرآة صحيح ؟
    Je me suis toujours demandé comment ça fait de mettre son machin dans le derrière d'un homme. Open Subtitles كنت دائماً أتسائل كيف سيكون شعوري بإدخال قضيبي في مؤخرة رجُل
    sur le derrière de l'oiseau. Open Subtitles الذي يخبرونك أن يجب وضعه كل ساعتين على مؤخرة الطائر
    - C'est chez Jeremy Prokosch ? Quand tu m'as vu donner une tape sur le derrière de Francesca Vanini ? Open Subtitles هل حدث ذلك في بيت بوركوش عندما رأيتيني أربت على مؤخرة فرانشيسكا؟
    C'est toi qui sent le derrière de mon cheval. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تشم مؤخرة جوادي
    C'est ridicule. Partons d'ici et traines le derrière Laisse le faire ce qu'il a à faire. Open Subtitles (هذا سخيف اذهب للخارج واسحب مؤخرة (كلينت الى هنا, حتى يتسنى لنا الذهاب
    Mais ce qu'ils ne te disent pas c'est où est le derrière sur l'oiseau. Open Subtitles لكن ما لا يخبروك به هو.. أين مؤخرة الطائر!
    Elle a le cerveau d'un homme, et le derrière d'une adolescente française. Open Subtitles لديها مخ رجل و مؤخرة مراهق فرنسي
    Oui mais je suis celui qui s'est fait tirer dans le derrière pour ça. Open Subtitles نعم ، لكن انا من اطلق عليه النار في مؤخرته من اجل ذلك
    Et ça ne sera probablement pas parce qu'il a déchiré le derrière d'un pantalon qui était beaucoup trop serré pour lui. Open Subtitles ولعلّهُ لن يكون فتق مؤخرته بسبب زوج البنطلونات الضيقه جداً عليه
    Il lui a torché le derrière, ça te suffit ? Open Subtitles - دوايت مسح مؤخرته أليس هذا مقرباً كفاية؟
    Il n'a pas arrêté de se mâcher le derrière. Open Subtitles لقد كان يتناول مؤخرته خلال الساعة الأخيرة
    Si je te trouve, je t'enfonce une saucisse au fond de la gorge et des chiens affamés dans le derrière. Open Subtitles إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more