"le deuxième rapport périodique de la république" - Translation from French to Arabic

    • في التقرير الدوري الثاني للجمهورية
        
    • في التقرير الدوري الثاني لجمهورية
        
    • في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية
        
    • بالتقرير الدوري الثاني للجمهورية
        
    • في التقرير الدوري الثاني المقدم من جمهورية
        
    • التقرير الثاني لجمهورية
        
    • على التقرير الدوري الثاني للجمهورية
        
    • بالتقرير الدوري الثاني لجمهورية
        
    Ce rapport serait examiné conjointement avec le deuxième rapport périodique de la République dominicaine; UN وينظر في هذا التقرير بالاشتراك مع النظر بشكل أعمق في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية؛
    En conséquence, le Comité a été dans l’obligation, conformément à ses méthodes de travail, d’examiner le deuxième rapport périodique de la République dominicaine sans bénéficier d’un dialogue ou de la participation d’une délégation d’experts. UN وبناء عليه، اضطرت اللجنة، وفقا ﻷساليب عملها، للنظر في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية دونما اﻹفادة من حوار أو من مشاركة من جانب وفد من الخبراء.
    55. Le 19 janvier 2006, à sa quarante et unième session, le Comité des droits de l'enfant a examiné le deuxième rapport périodique de la République d'Azerbaïdjan sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 55- وفي 19 كانون الثاني/يناير 2006، نظرت لجنة حقوق الطفل، في دورتها الحادية والأربعين، في التقرير الدوري الثاني لجمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de la République centrafricaine (CCPR/C/CAF/2004/2) à ses 2373e et 2374e séances, les 12 et 13 juillet 2006 (CCPR/C/SR.2373 et 2374). UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني لجمهورية أفريقيا الوسطى (CCPR/C/CAF/2004/2) في جلستيها 2373 و2374 المعقودتين في 12 و13 تموز/يوليه 2006 (CCPR/C/SR.2373 وSR.2374).
    Le Comité examine le deuxième rapport périodique de la République dominicaine (E/1990/6/Add.7). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية الدومينيكية )E/1990/6/Add.7(.
    Liste de questions suscitées par le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية
    405. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République de Corée (CEDAW/C/13/Add.28 et Corr.1) à sa 224e séance, le 28 janvier (voir CEDAW/C/SR.224). UN ٥٠٤ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من جمهورية كوريا )CEDAW/C/13/Add.28 و Corr.1( في جلستها ٤٢٢ المعقودة يوم ٨٢ كانون الثاني/يناير )انظر المحضر CEDAW/C/SR.224(.
    En juillet 2007, le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de la République tchèque sur l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (couvrant la période 2000-2004). UN نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تموز/يوليه 2007 في التقرير الدوري الثاني للجمهورية التشيكية بشأن تطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في الفترة 2000-2004.
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne (CEDAW/SYR/2) à ses 1223e et 1224e séances le 4 juillet 2014 (voir CEDAW/C/SR.1223 et 1224). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية (CEDAW/C/SYR/2) في جلستيها 1223 و 1224، المعقودتين في 4 تموز/يوليه 2014 (انظر CEDAW/C/SR.1223 و (1224.
    212. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République dominicaine concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.7) à ses 29ème et 30ème séances, le 19 novembre 1996, et a adopté, à sa 50ème séance, le 3 décembre 1996, les observations finales qui suivent. UN ٢١٢- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.7) في جلستيها ٩٢ و٠٣ المعقودتين في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وجلستها ٠٥ المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية.
    200. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République dominicaine concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.7) à ses 29ème à 31ème séances, les 18 et 19 novembre 1997, et, à sa 51ème séance, le 3 décembre 1997, a adopté les observations finales ci—après 9/. UN ٠٠٢- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.7) في جلستيها ٩٢ و٠٣ المعقودتين في ٨١ و٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ واعتمدت، في جلستها الحادية والخمسين المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، الملاحظات الختامية التالية:
    1) Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne (CCPR/C/SYR/2000/2) à ses 1916e et 1917e séances, tenues le 30 mars 2001, et a adopté les observations finales ciaprès à sa 1924e séance, tenue le 5 avril 2001. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية (CCPR/C/SYR/2000/2) في جلستيها 1916 و1917 المعقودتين يوم 30 آذار/مارس 2001، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1924 المعقودة يوم 5 نيسان/أبريل 2001.
    436. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République islamique d'Iran (CRC/C/104/Add.3) à ses 1015e et 1016e séances (voir CRC/C/SR.1015 et 1016), le 20 janvier 2005, et a adopté à sa 1025e séance (voir CRC/C/SR.1025), le 28 janvier 2005, les observations finales ci-après. UN 436- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لجمهورية إيران الإسلامية (CRC/C/104/Add.3) في جلستيها 1015 و1016 (انظر CRC/C/SR.1015 وSR.1016)، المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير 2005، واعتمدت في الجلسة 1025 (انظر (CRC/C/SR.1025 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2005، الملاحظات الختامية التالية.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique de la République de Moldova (CAT/C/MDA/2) à ses 910e et 912e séances (CAT/C/SR.910 et 912), les 11 et 12 novembre 2009, et a adopté, à sa 922e séance (CAT/C/SR.922), le 19 novembre 2009, les observations finales ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا (CAT/C/MDA/2) في جلستيها 910 و912 CAT/C/SR.910) و(SR.912 المعقودتين في 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 922 (CAT/C/SR.922) المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    162. Pour éviter toute répétition, il est fait référence aux informations relatives à l'article 8, contenues dans le deuxième rapport périodique de la République fédérale d'Allemagne en date du 20 décembre 1984, ainsi qu'aux rapports sur les Conventions 87 et 98 de l'OIT, qui ont été ratifiées par l'Allemagne. UN ٢٦١- تجنباً للتكرار نحيل إلى التعليقات على المادة ٨ في التقرير الدوري الثاني لجمهورية ألمانيا الاتحادية المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ وكذلك إلى التقريرين بشأن اتفاقيتي منظمة العمل الدولية ٧٨ و٨٩ اللتين صدقت عليهما ألمانيا.
    124. Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de la République de Corée (CCPR/C/114/Add.1) à ses 1791ème et 1792ème séances (voir CCPR/C/SR.1791 et 1792), le 22 octobre 1999, et adopté les observations finales ciaprès à sa 1802ème séance, le 29 octobre 1999. UN 124- نظـرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا (CCPR/C/114/Add.1) في جلستيها 1791 و1792 (انظر CCPR/C/SR.1791 و(1792 المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1802، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    En janvier 2003, le Comité des droits de l'enfant a examiné le deuxième rapport périodique de la République tchèque sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (couvrant la période 19951999). UN في كانون الثاني/يناير 2003، نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في الفترة 1995-1999.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le deuxième rapport périodique de la République tchèque (CCPR/C/CZE/2) à ses 2464e et 2465e séances (CCPR/C/SR.2464 et 2465), les 16 et 17 juillet 2007, et a adopté les observations finales ciaprès à sa 2480e séance (CCPR/C/SR.2480), le 26 juillet 2007. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية التشيكية (CCPR/C/CZE/2) في جلستيها 2464 و2465 CCPR/C/SR.2464) و2465) المعقودتين في 16 و17 تموز/يوليه 2٠٠7، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 248٠ (CCPR/C/SR.2480)، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2٠٠7.
    Liste des questions suscitées par le deuxième rapport périodique de la République arabe syrienne UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية*
    Il a été rappelé que des données plus détaillées sur cette question figuraient dans le deuxième rapport périodique de la République islamique d'Iran au Comité des droits de l'homme (CCPR/C/28/Add.15), dans les comptes rendus analytiques des séances du Comité (CCPR/C/SR.1251 à 1253) et dans les Observations finales du Comité (A/48/40, par. 190 à 270). UN وتجدر الإشارة إلى وجود المزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع في التقرير الدوري الثاني المقدم من جمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/28/Add.15)، والمحاضر الموجزة لجلسات هذه اللجنة (CCPR/C/SR.1251-1253)، والملاحظات الختامية للجنة (A/48/40 الفقرات 190-270).
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la République kirghize en janvier 2004 et, ayant évalué positivement les mesures prises par le Gouvernement de la République kirghize en vue d'appliquer les dispositions de la Convention, a présenté ses observations sur les questions qu'il a jugées préoccupantes. UN 2 - واستعرضت اللجنة التقرير الثاني لجمهورية قيرغيزستان في كانون الثاني/يناير 2004، وبالإضافة إلى التقييمات الإيجابية للتدابير التي اتخذتها حكومة جمهورية قيرغيزستان لأغراض تنفيذ الاتفاقية، وضعت الحكومة تعليقاتها النهائية فيما يتعلق بالقضايا التي تشغلها.
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique de la République dominicaine UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للجمهورية الدومينيكية
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de la République de Moldova, qui contient des renseignements utiles sur les mesures adoptées pour poursuivre la mise en œuvre du Pacte. Il relève toutefois que si le rapport donne des renseignements sur les mesures d'ordre législatif et autre, il ne traite pas suffisamment de la mise en œuvre de ces mesures ou de leurs incidences. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا الذي يتضمن معلومات مفيدة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تنفيذ العهد، ولكنها تلاحظ مع ذلك أن التقرير يضم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير، ولكنه لا يتناول بصورة كافية تنفيذ هذه التدابير أو ما يترتب عليها من آثار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more