17. À cette même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a également passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 17- وفي الجلسة 580 أيضا ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
16. À la 711e séance, le 4 avril, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. | UN | 16- وفي الجلسة 711 المعقودة في 4 نيسان/أبريل، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة بكلمة استعرض فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء. |
18. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 18- وفي الجلسة 638 ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
24. À la séance d'ouverture, des allocutions de bienvenue ont été prononcées par des représentants de l'Académie autrichienne des sciences, de la ville de Graz et de l'ESA, et par le Directeur du Bureau des affaires spatiales. | UN | 24- خلال الجلسة الافتتاحية، ألقى كلمات الترحيب ممثِّلو أكاديمية العلوم النمساوية ومدينة غراتس ووكالة الفضاء الأوروبية ومدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
18. À la 434e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du secrétariat a fait une déclaration décrivant les travaux du Bureau au cours de l'année précédente et la documentation dont le Comité était saisi. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٤٣٤، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان استعرض فيه اﻷعمال التي اضطلع بها المكتب خلال العام الماضي والوثائق المعروضة على اللجنة. |
i) Un assistant (programmes) (agent des services généraux) pour le bureau de Vienne, qui aidera le Directeur du Bureau des affaires spatiales et fournira un appui administratif au coordonnateur du programme pour les activités liées au programme SPIDER; | UN | (ط) مساعد برامج واحد (خ ع)، مكتب فيينا: يقدم مساعد البرامج الدعم إلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي والدعم الإداري إلى منسق البرامج في الأنشطة المتصلة ببرنامج سبايدر؛ |
23. À la 731e séance, le 3 avril, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration circonstanciée concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. | UN | 23- وفي الجلسة 731 المعقودة في 3 نيسان/أبريل، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة شاملة استعرض فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء. |
11. À la 515e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٥١٥ ، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب . |
18. À la 536e séance, le 9 juin, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a exposé les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. | UN | 18- وفي الجلسة 536، المعقودة في 9 حزيران/يونيه، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة استعرض فيها العمل الذي قام به المكتب أثناء السنة الماضية. |
18. À la 693e séance, le 29 mars, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. | UN | 18- وفي الجلسة 693، المعقودة في 29 آذار/مارس، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة كلمة استعرض فيها دور المكتب وعمله المتعلقين بقانون الفضاء. |
22. À la 550e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration dans laquelle il a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. | UN | 22- وفي الجلسة 550، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي اضطلع به المكتب خلال السنة الماضية. |
16. À la 748e séance, le 26 mars, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration circonstanciée concernant le rôle et les activités du Bureau dans le domaine du droit spatial. | UN | 16- وفي الجلسة 748 المعقودة في 26 آذار/مارس، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة شاملة استعرض فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء. |
21. À la 519e séance, le 2 juin, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a décrit les travaux du Bureau au cours de l'année écoulée. | UN | 21- وفي الجلسة 519، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي قام به المكتب أثناء السنة الماضية. |
22. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a fait une déclaration dans laquelle il a fait le point sur les nombreuses activités menées par le Bureau pendant l'année écoulée. | UN | 22- وفي الجلسة نفسها، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بكلمة استعرض فيها عمل المكتب الواسع النطاق أثناء السنة الماضية. |
Toujours à la même séance, le Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, l'expert en télémédecine de la Virginia Commonwealth University et le Directeur du Bureau des affaires spatiales ont fait des exposés (voir A/C.4/60/SR.10). | UN | 7 - وفي الجلسة 10 أيضا، قام كل من رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وخبير التطبيب عن بعد من جامعة كمنولث فرجينيا ومدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتقديم عرض (انظر A/C.4/60/SR.10). |
14. À la 488e séance également, le Directeur du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat a fait une déclaration sur les activités menées par le Bureau pendant l'année écoulée. | UN | 14- في الجلسة 488 أيضا، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بكلمة استعرض فيها الأعمال التي اضطلع بها المكتب أثناء العام الماضي. |
i) Un assistant (programmes) (agent des services généraux) pour le bureau de Vienne, qui aidera le Directeur du Bureau des affaires spatiales et fournira un appui administratif au coordonnateur du programme pour les activités liées au programme SPIDER; | UN | (ط) مساعد برامج واحد (خ ع)، مكتب فيينا: يقدم مساعد البرامج الدعم إلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي والدعم الإداري إلى منسق البرامج في الأنشطة المتصلة ببرنامج سبايدر؛ |
14. À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 14- وفي الجلسة 544، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتــب. |
12. À la même séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | 12- وفي الجلسة 618 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
14. À la 499ème séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau. | UN | ٤١ - وابّان الجلسة ٩٩٤ أيضا ، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببيان استعرض فيه برنامج عمل المكتب . |