le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان استهلالي. |
le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
E. Observations formulées par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement à la suite du débat général | UN | هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة |
À la même séance, le représentant de l'Argentine et le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud ont également fait des déclarations de clôture. | UN | 54 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ختامية ببيان ختامي كل من ممثل الأرجنتين ومدير الوحدة الخاصة بشؤون التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
À la même séance, des déclarations liminaires ont été faites par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations et par le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ومدير الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
E. Observations formulées par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement à la suite du débat général | UN | هاء - تعليقات مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ، في أعقاب المناقشة العامة |
1. Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | ١ - عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
C. Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement : principales conclusions | UN | عرض للتقارير مــن مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية - نقاط بارزة في التقارير المرحلية |
le Directeur du Groupe spécial de la CTPD a présenté les trois rapports qui ont été soumis à l’examen du Comité de haut niveau. | UN | جيم - عرض للتقارير من مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية - نقاط بارزة في التقارير المرحلية |
Il a indiqué que ses observations ne faisaient que compléter les déclarations d’ouverture du Président et de l’Administrateur associé et la documentation fournie par le Directeur du Groupe spécial de la CTPD. | UN | وأشار إلى أن ملاحظاته ما هــي إلا استكمال للبيانات الافتتاحية التي ألقتها الرئيسة والمدير المعاون والوثائق التي عرضها مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement | UN | ١ - عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
B. Présentation des rapports par le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement : principales conclusions 30 - 48 6 | UN | عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية - الملامح البارزة للتقارير المرحلية |
le Directeur du Groupe spécial présente à l'Administrateur associé du PNUD un rapport d'activité du Fonds d'affectation spéciale. | UN | ويقدِّم مدير الوحدة الخاصة إلى مساعد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقارير عن الأنشطة المضطلع بها في إطار الصندوق الاستئماني. |
le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud a présenté les rapports suivants : | UN | 6 - وقدم مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التقريرين التاليين: |
le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud a présenté les rapports suivants : | UN | 6 - وعرض مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التقريرين التاليين: |
le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud a présenté les rapports suivants : | UN | 8 - وقام مدير الوحدة الخاصة بشؤون التعاون فيما بين بلدن الجنوب بعرض التقارير التالية: |
À la même séance, des discours de clôture ont également été prononcés par le Groupe des 77 et la Chine, l'Union européenne, le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. | UN | 86 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيانات ختامية مجموعة الـ 77 والصين والاتحاد الأوروبي ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ورئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Toujours à la même séance, le Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, le Conseiller spécial pour l'Afrique et le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud ont également fait des déclarations. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومستشار الأمم المتحدة الخاص لأفريقيا، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
À la même séance, des discours de clôture ont également été prononcés par les représentants du Groupe des 77 et de la Chine, de l'Organisation de la Conférence islamique, par le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud, ainsi que par le Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. | UN | 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيانات ختامية ممثلو مجموعة الـ 77 والصين، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالإضافة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Des déclarations liminaires sont faites par le Secrétaire géné-ral adjoint aux affaires économiques et sociales, la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, le Directeur du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement du Programme des Nations Unies pour le développement, le Directeur du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et l’Inspecteur du Coprs commun d’inspection. | UN | وأدلى ببيــانات اســتهلالية وكيل اﻷمــين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للطفولة، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمراقب العام في وحدة التفتيش المشتركة. |
L'Administrateur associé et le Directeur du Groupe spécial ont rappelé les diverses résolutions et décisions de l'Assemblée générale concernant la création et le mandat du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement et de la coopération Sud-Sud, ainsi que le rôle actif que devrait jouer l'Administrateur pour le renforcer. | UN | 29 - وأشار مدير البرنامج المساعد ومدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى مختلف قرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإنشاء الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وولايتها، والدور النشط الذي يتعين أن يضطلع به مدير البرنامج لتعزيزها. |