Le Rapporteur souligne, en outre, les efforts récents du Gouvernement hellène dans le domaine de l'enseignement supérieur. | UN | ويشير المقرر، من جهة أخرى، الــى جهـود الحكومة اليونانية المبذولة مؤخرا في مجال التعليم العالي. |
le domaine de l'enseignement supérieur a connu une profonde transformation, et l'enseignement primaire s'étend largement. | UN | وشهدت بلادي ثورة في مجال التعليم العالي وتوسعت خدمات التعليم اﻷساسي. |
En revanche, les statistiques concernant les résultats obtenus par les femmes dans le domaine de l'enseignement supérieur se passent de commentaires. | UN | وإن الإحصاءات المتعلقة بإنجازات المرأة في مجال التعليم العالي متاحة للجميع. |
Le gouvernement poursuit les processus engagés avec la déclaration de la Sorbonne et coordonne ses réformes dans le domaine de l'enseignement supérieur avec le processus de Bologne pour faire converger l'enseignement supérieur européen d'ici à 2010. | UN | 687- وقد واصلت الحكومة العمليات التي بدأت بإعلان السربون وقامت بتنسيق الإصلاحات في ميدان التعليم العالي مع عملية بولونيا لخلق نقطة تلاقي للتعليم العالي الأوروبي بحلول 2010. |
En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne. | UN | 694- وبسبب ضرورة إيجاد علاقة وثيقة مع أوروبا في ميدان التعليم العالي والبحوث، فإن الوزراء في مؤتمر برلين، قاموا بتمديد الدراسات لكي تشمل دراسات الدكتوراه ضمن عملية بولونيا. |
:: Favoriser les contacts humains, scientifiques et techniques, en particulier dans le domaine de l'enseignement supérieur; | UN | تشجيع الاتصالات الإنسانية والعلمية والتكنولوجية، وبخاصة في مجال التعليم العالي. |
99. Dans le domaine de l'enseignement supérieur, l'UNESCO a lancé en 1991 le programme UNITWIN/Chaires de l'UNESCO, qui a pour objet de favoriser et de renforcer la coopération interuniversitaire. | UN | ٩٩ - وفي ميدان التعليم العالي، افتتحت اليونسكو في عام ١٩٩١مشروع التوأمة بين الجامعات/برنامج كراسي اﻷستاذية التعاوني لليونسكو في مجال التعليم العالي بهدف تشجيع التعاون بين الجامعات وتعزيزه. |
103. Un quatrième mécanisme de coopération est le Programme de coopération régionale dans le domaine de l'enseignement supérieur pour le développement. | UN | ١٠٣ - وهناك آلية رابعة هي البرنامج التعاوني اﻹقليمي في مجال التعليم العالي من أجل التنمية. |
23 mars 2009: Bourses coparrainées (UNESCO/Chine − La Grande Muraille) dans le domaine de l'enseignement supérieur. | UN | 23/3/2009: زمالات برعاية مشتركة (اليونسكو/الصين - السور العظيم) في مجال التعليم العالي. |
353. Dans le domaine de l'enseignement supérieur, les citoyens ont le droit de bénéficier de l'enseignement dispensé dans les écoles supérieures, les universités et les facultés. | UN | 353- إن حقوق المواطنين في مجال التعليم العالي تشمل التعليم في المدارس العليا أو المعاهد وفي الجامعات (أو الكليات). |
Conformément à l'article 3 de la loi relative à l'enseignement supérieur, la politique nationale dans le domaine de l'enseignement supérieur consiste notamment à apporter un appui approprié à la formation de spécialistes parmi les personnes handicapées au moyen de techniques éducatives spécifiques. | UN | 232- وتنص المادة 3 من قانون أوكرانيا " بشأن التعليم العالي " على تنفيذ سياسة الدولة في مجال التعليم العالي بوسائل تشمل توفير الدعم المناسب لتدريب خبراء من بين الأشخاص ذوي الإعاقة باستخدام تقنيات التعليم الخاص. |
C'est dans le domaine de l'enseignement supérieur que les progrès les plus notables s'observent aujourd'hui quant à l'exécution d'initiatives qui visent à en démocratiser l'accès pour les groupes traditionnellement exclus de l'enseignement, où le problème est plus manifeste. | UN | 500- ويُلاحَظ حالياً في مجال التعليم العالي أكبر تقدم في مجال تنفيذ المبادرات الساعية إلى إضفاء الصبغة الديمقراطية على فرص الحصول على التعليم للجماعات التي كانت تستبعَد من النظام التعليمي تاريخياً، لأن المشكلة تكون أكثر وضوحاً في هذه المرحلة من التعليم. |
Le rapport de la huitième Consultation collective des organisations non gouvernementales (ONG) sur l'enseignement supérieur donne des informations sur l'action menée par les ONG dans le domaine de l'enseignement supérieur et témoigne de leur volonté à contribuer à la réforme de l'enseignement supérieur. | UN | 17 - ويتيح التقرير المنبثق عن عملية التشاور المشترك الثامنة بين اليونسكو والمنظمات غير الحكومية بشأن التعليم العالي معلومات عن أنشطة هذه المنظمات في ميدان التعليم العالي ويؤكد التزامها بمزيد من المساهمة في إصلاح التعليم العالي. |
:: Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le domaine de l'enseignement supérieur (administration de l'éducation) a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant un mois à l'Université Zayed, à Dubaï (Émirats arabes unis) (montant : 4 500 dollars). | UN | 71 - زمالة من البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في ميدان التعليم العالي (الإدارة التعليمية) لمدة شهر واحد في جامعة زايد، دبي، الإمارات العربية المتحدة (قيمتها 500 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) مُنحت لامرأة مختصة بالعلوم. |