A. Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement | UN | ألف- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
15. Dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, un appui fonctionnel et technique a été fourni, sur sa demande, au Groupe des 77 à l'occasion de la Réunion de haut niveau de San José et en vue du suivi de cette réunion. | UN | ٥١- وفي مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلــدان الناميــة، قُدﱢم دعم موضوعــي وفني إلى مجموعة اﻟ ٧٧، بناء على طلبها، في اجتماع سان خوسيه الرفيع المستوى وفي متابعته. |
Point 4 de l'ordre du jour : Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences | UN | البند ٤ من جدول اﻷعمال: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي عن ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
Rappelant aussi les résolutions adoptées par les 19 sessions précédentes du COMCEC pour engager une action effective dans le domaine de la coopération économique entre les Etats membres, en particulier dans le domaine du commerce; | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك التاسعة عشر السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، ولا سيما في مجال التجارة، |
Rappelant également les résolutions adoptées par les 21 sessions précédentes du COMCEC pour engager une action efficace dans le domaine de la coopération économique entre les États membres, en particulier dans le domaine du commerce, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك الإحدى والعشرين السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، |
Point 4 : Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences | UN | البند ٤: تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
2. " Examen des principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement : rapport du secrétariat de la CNUCED " (TD/B/CN.3/3) | UN | ٢- " استعراض أهم التطورات في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية: تقرير من أمانة اﻷونكتاد " (TD/B/CN.3/3) |
4. Examen des principaux faits nouveaux dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, y compris en ce qui concerne les consultations régulières, l'appui technique, l'assistance et le perfectionnement des compétences | UN | ٤- استعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك المشاورات المنتظمة والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
Point 4 : Examen des principaux faits nouveaux dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, y compris en ce qui concerne les consultations régulières, l'appui technique, l'assistance et le perfectionnement des compétences | UN | Page البند ٤: استعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك المشاورات المنتظمة والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
4. Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences | UN | ٤- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
4. Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences | UN | ٤- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات |
" Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences - rapport du secrétariat de la CNUCED " (TD/B/CN.3/14) (point 4 de l'ordre du jour); | UN | " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14) )البند ٤ من جدول اﻷعمال(؛ |
2. " Examen des principaux faits nouveaux dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, y compris en ce qui concerne les consultations régulières, l'appui technique, l'assistance et le perfectionnement des compétences, rapport du secrétariat de la CNUCED " (TD/B/CN.3/9 et Add.1) | UN | ٢- " استعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك المشاورات المنتظمة والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات، تقرير من أمانة اﻷونكتاد " )TD/B/CN.3/9 وAdd.1( |
2. " Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences " (TD/B/CN.3/14) | UN | ٢- " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية وعلى المشاورات المنتظمة والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " (TD/B/CN.3/14) |
Le présent rapport a été établi conformément à cette décision et constitue une mise à jour de l'examen réalisé en 1992 pour la première session de la Commission permanente " Examen des principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement " (TD/B/CN.3/3, 4 décembre 1992). | UN | ١- أقرت اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، في دورتها اﻷولى، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية، الذي يحتوي على بند يتعلق باستعراض التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية)١(. |
De plus, on trouvera une évaluation des questions relatives à la coopération et à l'intégration entre pays en développement dans le rapport du secrétariat intitulé " Principaux faits nouveaux survenus dans le domaine de la coopération économique entre pays en développement, incidences des résultats du Cycle d'Uruguay sur la CEPD, consultations régulières, appui technique, assistance et perfectionnement des compétences " (TD/B/CN.3/14). | UN | وبالاضافة الى ذلك يرد تقييم للمسائل المتعلقة بالتعاون والتكامل فيما بين البلدان النامية، في تقرير اﻷمانة المعنون " تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك آثار نتائج جولة أوروغواي على ترتيبات التعاون الاقتصادي والمشاورات المنتظمة فيما بين البلدان النامية، والدعم التقني والمساعدة وتنمية المهارات " )TD/B/CN.3/14(. |
Rappelant aussi les résolutions adoptées par les 20 sessions précédentes du COMCEC pour engager une action effective dans le domaine de la coopération économique entre les États membres, en particulier dans le domaine du commerce, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك العشرين السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، ولاسيما في مجال التجارة، |
Rappelant les résolutions adoptées par les 22 sessions précédentes du COMCEC pour engager une action efficace dans le domaine de la coopération économique entre les États membres, | UN | وإذ يذكِّر بالقرارات المعتمدة في دورات الكومسيك الاثنتين والعشرين السابقة، التي استهلت العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء، |
2. EXHORTE les Etats membres à participer activement et de façon effective aux travaux de ces organes, à répondre rapidement aux questionnaires qu'ils distribuent et à suivre attentivement les documents et études élaborés de manière à en tirer le maximum de profit dans le domaine de la coopération économique entre les Etats membres. | UN | 2 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة المشاركة النشطة والفعالة في عمل هذه الأجهزة والاستجابة السريعة لما توزعه هذه الأجهزة من استبيانات، والمتابعة الدقيقة لما تصدره من وثائق ودراسات، وذلك بغية تحقيق أقصى استفادة من هذه الأجهزة في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء. |
Rappelant aussi les résolutions adoptées par les dix-sept sessions précédentes du COMCEC pour engager une action effective dans le domaine de la coopération économique entre les États membres, en particulier dans le domaine du commerce; | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك الثمانية عشر السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء ، ولاسيما في مجال التجارة ، |
EXHORTE les États membres à participer activement et de façon effective aux travaux de ces organes, à répondre rapidement aux questionnaires qu'ils distribuent et à suivre attentivement les documents et études élaborés de manière à en tirer le maximum de profit dans le domaine de la coopération économique entre les États membres. | UN | 2 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة المشاركة النشطة والفعالة في عمل هذه الأجهزة والاستجابة السريعة لما توزعه هذه الأجهزة من استبيانات ، والمتابعة الدقيقة لما تصدره من وثائق ودراسات ، وذلك بغية تحقيق أقصى استفادة من هذه الأجهزة في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء . |