"le domaine des sciences de la mer" - Translation from French to Arabic

    • مجال العلوم البحرية
        
    • ميدان العلوم البحرية
        
    • علوم البحار
        
    Une section distincte est incluse et décrit les besoins spécifiques des États dans le domaine des sciences de la mer. UN وقد أدرج قسم منفصل لوصف الاحتياجات المحددة للدول في مجال العلوم البحرية.
    Le Plan de mise en œuvre de Johannesburg mettait l'accent sur l'importance du renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer. UN وأكدت خطة جوهانسبرغ التنفيذية على أهمية بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    Il est particulièrement important de renforcer les capacités dans le domaine des sciences de la mer afin que l'on puisse mener des études permettant de déterminer le niveau de production maximale équilibrée pour différents stocks de poissons. UN ويعد بناء القدرات في مجال العلوم البحرية أمرا بالغ الأهمية لإجراء دراسات علمية لتحديد الغلة المستدامة القصوى للأرصدة السمكية.
    Cette question à laquelle est consacrée toute une partie de la Convention - partie XIV - est peut-être celle dans laquelle il y a le plus de lacunes dans l'application de la Convention, mais elle est en même temps le moyen principal de renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer. UN وتلك المسألة، التي تكرس لها الاتفاقية جزءا كاملا - الجزء الرابع عشر - ربما تكون المسألة التي تنطوي على أوسع ثغرة في تطبيق الاتفاقية وتشكل في الوقت ذاته الأداة الرئيسية لبناء القدرة في ميدان العلوم البحرية.
    Renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer UN بــاء - بناء القدرات في مجال العلوم البحرية
    B. Renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer UN باء - بناء القدرات في مجال العلوم البحرية
    Elle renseigne également sur les activités menées dans le domaine des sciences de la mer qui ont trait à la pêche, au milieu marin, à la diversité biologique et aux changements climatiques. UN ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ.
    Kazuhiro Kitazawa, Conseiller à l'Organisme pour les sciences et technologies géologiques et océanographiques du Japon, a fait un exposé sur les recherches entreprises par son institution et qui ont contribué au renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer. UN وقدم كازوهيرو كيتازاوا، المستشار في المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، عرضا عن الأنشطة البحثية التي يقوم بها المركز، والتي ساهمت في بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    Il a expliqué que, selon l'expérience de l'Organisme, les activités de formation favorisant le renforcement des capacités dans le domaine des sciences de la mer étaient plus efficaces quand elles s'adressaient à des groupes restreints de scientifiques venant de la même région. UN وذكر أن تجربة المركز تكشف أن الأنشطة التدريبية التي تعزز بناء القدرات في مجال العلوم البحرية تكون أكثر فعالية عند انخراط مجموعات صغيرة من العلماء على أساس إقليمي.
    Publications dans le domaine des sciences de la mer UN المنشورات في مجال العلوم البحرية
    Contribution dans le domaine des sciences de la mer et de l'étude de l'environnement, lancement d'un cours d'études supérieures sur l'environnement. UN قدم إسهامات أكاديمية في مجال العلوم البحرية والدراسات البيئية، واستهل دورات دراسية لمنح درجات علمية في مجال الدراسات البيئية.
    Contribution dans le domaine des sciences de la mer et de l'étude de l'environnement, création d'un programme de cours universitaires sur l'environnement UN قدم إسهامات أكاديمية في مجال العلوم البحرية والدراسات البيئية، ووضع دراسات للحصول على درجة علمية في مجال الدراسات البيئية
    Soulignant qu'il faut que les institutions internationales compétentes soient mieux à même de concourir par leurs programmes mondiaux, régionaux, sous-régionaux et bilatéraux de coopération avec les gouvernements à l'amélioration des capacités nationales dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Soulignant qu'il faut que les institutions internationales compétentes soient mieux à même de concourir par leurs programmes mondiaux, régionaux, sous-régionaux et bilatéraux de coopération avec les gouvernements à l'amélioration des capacités nationales dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Commission océanographique intergouvernementale. Un certain nombre des activités menées par la Commission dans le domaine des sciences de la mer visent à renforcer les capacités des pays en développement en la matière. UN 593- اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية - يهدف عدد من أنشطة اللجنة الأوقيانوغرافية في مجال العلوم البحرية إلى بناء القدرات في البلدان النامية.
    Soulignant qu'il faut que les organisations internationales compétentes soient mieux à même de concourir, par leurs programmes mondiaux, régionaux, sous-régionaux et bilatéraux de coopération avec les gouvernements, au renforcement des capacités nationales dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Nous aimerions en particulier souligner combien il importe de respecter les droits des États côtiers à mener des recherches dans le domaine des sciences de la mer. UN ونود أن نشدد بوجه خاص على ضرورة احترام حقوق الدول الساحلية في إجراء البحوث في مجال علوم البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more