"le domaine du développement urbain" - Translation from French to Arabic

    • صعيد التنمية الحضرية
        
    • ميدان التنمية الحضرية
        
    • مجال التنمية الحضرية
        
    Le Comité préparatoire sera informé de la mise en œuvre des textes issus d'Habitat II et des nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable; il procèdera ensuite à un échange de vues général. UN ستستمع اللجنة التحضيرية إلى تحديث للمعلومات عن نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة، يعقبه تبادل عام للآراء.
    Le Comité préparatoire sera informé de la mise en œuvre des textes issus d'Habitat II et des nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable; il procèdera ensuite à un échange de vues général. UN ستستمع اللجنة التحضيرية إلى تحديث للمعلومات عن نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة، يعقبه تبادل عام للآراء.
    Lors des discussions qui ont suivi, un certain nombre de représentants se sont exprimés en faveur de la tenue d'une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable en 2016, y voyant une opportunité de faire le bilan des résultats atteints grâce aux deux premières conférences et d'examiner les progrès accomplis ainsi que les problèmes qui se posent dans le domaine du développement urbain. UN وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، ورأوا أن هذا المؤتمر يوفر فرصةً لتقييم إنجازات المؤتمرَين السابقَين ودراسة التقدم المحرز على صعيد التنمية الحضرية ومعالجة التحديات التي تطرحها هذه التنمية.
    Des délégations se sont félicitées de la clarté du document et des activités novatrices menées par l'UNICEF dans le domaine du développement urbain. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لوضوح الوثيقة وعن العمل الرائد لليونيسيف في ميدان التنمية الحضرية.
    ONU-Habitat continue, en sa qualité de chef de file du système des Nations Unies dans le domaine du développement urbain durable, de travailler par l'intermédiaire du Conseil économique et social à la promotion du Programme pour l'habitat. UN وواصل موئل الأمم المتحدة، باعتباره الكيان الرائد في منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الحضرية المستدامة، العمل من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم جدول أعمال الموئل على صعيد المنظومة.
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable. UN 6 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة.
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable UN 6 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable (échange de vues général). UN التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة (تبادل عام للآراء)
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable (échange de vues général) (suite). UN بعد الظهر التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة (تبادل عام للآراء) (تابع)
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable. UN 6 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة.
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable UN 6 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable (échange de vues général). UN التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة (تبادل عام للآراء)
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable (échange de vues général) (suite). UN بعد الظهر التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج الموئل الثاني وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة (تبادل عام للآراء) (تابع)
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable UN التقدم المحرز حتى الآن في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة
    6. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable. UN 6 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة.
    F. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable UN واو - التقدُّم المحرز حتى الآن في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحدّيات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة
    5. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable [point 6] UN 5 - التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة [البند 6]
    ONU-Habitat a continué de renforcer sa coopération avec la Commission européenne dans le domaine du développement urbain durable. UN 77 - واصل موئل الأمم المتحدة تعزيز تعاونه مع المفوضية الأوروبية في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.
    De même, le PNUE a contribué activement à l'initiative i-HOUSE, lancée par ONU-Habitat pour promouvoir la coordination et le partage des connaissances dans le domaine du développement urbain durable, ainsi qu'à la réunion d'un groupe d'experts internationaux sur le thème du logement durable, tenue à Nairobi, en décembre 2011. UN وبالمثل، ساهم برنامج البيئة بشكل ناشط في مبادرة موئل الأمم المتحدة لتعزيز التنسيق وتبادل المعرفة في ميدان التنمية الحضرية المستدامة، والنُزُل الدولي والاجتماع الدولي لفريق الخبراء المعني بالإسكان المستدام، المعقود في نيروبي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les investissements sociaux des pouvoirs publics nationaux et locaux dans le domaine du développement urbain ont augmenté, en faveur de la réhabilitation de routes urbaines, de la construction de marchés, de l'amélioration générale de quartiers. UN وقد زادت الحكومة المركزية وحكومات الأقاليم استثمارها الاجتماعي في مجال التنمية الحضرية عن طريق برامج شق الطرق الحضرية، وبناء الأسواق، وإجراء عمليات تحسين شاملة للأحياء.
    Soulignant l'importance de la coopération internationale, un représentant a décrit les activités menées par l'organisation < < Cités et gouvernements unis > > pour améliorer la gouvernance et, ce faisant, promouvoir la réalisation des objectifs communs dans le domaine du développement urbain. UN وأشار أحد الممثلين إلى أهمية التعاون الدولي، ووصف أنشطة منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة في العمل على تحسين الإدارة كوسيلة لتحقيق الأهداف المشتركة في مجال التنمية الحضرية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more