"le fantôme de" - Translation from French to Arabic

    • شبح
        
    • بشبح
        
    • وشبح
        
    Si le fantôme de cet homme ne te hante pas, il y a un problème. Open Subtitles وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك
    Au wagon-restaurant, il m'a dit qu'enfant, il avait vu le fantôme de sa grand-mère. Open Subtitles وفي عربة المطعم حدثني عن شبح جدته الذي رآه في طفولته
    Elle pense que le fantôme de Mary Banner tue des gens. Open Subtitles أنها تعتقد أن شبح مارى بانر يقوم بقتل الناس
    Mon cher Mather, vous m'avez dit il y a deux nuits avoir vu le fantôme de votre père. Open Subtitles عزيزي ماذر الم تقل منذ ليلتين انك رأيت شبح والدك
    Je ne peux pas vraiment dire à votre père que le fantôme de sa fille veut faire la transplantation ... Open Subtitles لا أستطيع أن اقول لوالدك ..بأن شبح إبنته تريد فعل عملية الزرع.. لذا
    Tu pourrais lâcher le fantôme de ton père, aujourd'hui ? Open Subtitles هل يمكنك أن تتركي شبح اباكي اليوم من فضلك ؟
    Un jour j'ai convaincu une femme que j'étais le fantôme de son mari pour l'aider à tomber enceinte. Open Subtitles لقد أقنعت مرة امرأة أنني شبح زوجها الراحل وأنني عدت من الموت لأساعدها على الحمل
    Je ne suis pas persuadée que ce soit le fantôme de cette fille. Open Subtitles من الواضح لا أظن أنكِ تُعانين من شبح تلك الفتاة
    Parfois je vois le fantôme de Doris, la vieille femme qui est morte dans ma baignoire. Open Subtitles أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي
    Mes tantes essayent d'inviter le fantôme de ma mère à ma fête de fiançailles. Open Subtitles ربما خالاتي تحاول دعوة شبح أمي إلى حفلة اعطاء الهدايا
    C'est le fantôme de la perruque. Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    Soudainement des gens déclarent avoir vu le fantôme de Reynaldo Cerrera en ville... en train de prendre des taxis, en train de manger au restaurant, en train de marcher à toute vitesse dans le centre commercial. Open Subtitles الناس فجأة استطاعوا رؤية شبح ريونالدو سيريرا في كل أنحاء المدينة يركب سيارة أجرة، يأكل في مطعم المشي في مجمع للتسوق
    Selon toi, cet homme a vu le fantôme de la victime ? Open Subtitles أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟
    le fantôme de la fille a donné son pull au type ! Open Subtitles لم تكن مخيفة ؟ شبح فتاة ميتة اعطته قميصها
    Je savais que c'était impoli et que je dramatisais, mais'avais I'impression d'avoir aperçu le fantôme de I'opéra. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا.
    Ça me mettrait en rogne d'être devenue le fantôme de l'Opéra pour rien. Open Subtitles سأكون مثل شبح الأوبرا إذا لم يكن هناك أي مفتاح.
    Vous le savez, noël est cette période mystique de l'année où le fantôme de Jésus sort de sa tombe pour se nourrir de la chair des vivants. Open Subtitles كما نعلم جميعاً، عيد الميلاد هو ذلك الوقت الغامض من السنة عندما يصعد شبح يسوع من القبر للتغذي على لحوم الأحياء.
    le fantôme de mon tueur en série d'ex essaie de nous tuer quand on dort. Open Subtitles شبح خطيبي السابق القاتل المتسلسل حاول قتلنا أثناء نومنا.
    Il a vu le fantôme de son père. Il était chauffeur de taxi. Open Subtitles ـ لقد شاهدَ شبح والده, أنه كان سائق أجرة
    Selon la légende, le fantôme de Nora Montgomery hante ces murs... tout autant que son enfant bien-aimé et mutilé. Open Subtitles تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل
    On dirait plutôt le fantôme de l'opéra. Open Subtitles يبدو اكثر شبها بشبح عيد الميلاد في المستقبل
    Je peux voir les morts et le fantôme de votre père est attaché à vous. Donc voilà la partie ou vous allez dire, Je vois un nom en "P". Open Subtitles بإمكاني رؤية الموتى وشبح والدك متصل بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more