"le financement de la mission des nations" - Translation from French to Arabic

    • تمويل بعثة الأمم
        
    • بتمويل بعثة الأمم
        
    • بتمويل البعثة
        
    • الترتيبات المالية لبعثة الأمم
        
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    L'Assemblée générale vient d'adopter la résolution sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) par consensus comme à l'habitude. UN لقد اعتمدت الجمعية للتو، وبدون تصويت كالعادة، قرارها المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية.
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    le financement de la Mission des Nations Unies au Kosovo illustre bien ce processus. Lorsque la MINUK a été créée en 1999, l'Assemblée générale à initialement autorisé des engagements de dépenses à hauteur de 125 millions de dollars. UN وخير مثال على ذلك تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، فحينما أنشئت هذه البعثة في عام 1999، أذنت الجمعية العامة في البداية بإنفاق مبالغ قدرها 125 مليون دولار.
    03. Rapport du Comité consultatif sur le financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN 3 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    2. Session exécutive sur le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et Érythrée UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإرتيريا
    :: Résolution 67/275 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN :: قرار الجمعية العامة 67/275 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Note du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    :: Résolution 64/283 sur le financement de la Mission des Nations Unies au Soudan UN :: قرار الجمعية العامة 64/283 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    :: Résolution 64/278 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN :: قرار الجمعية العامة 64/278 عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    :: Résolutions 61/284 et 62/261 de l'Assemblée générale concernant le financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN :: قرارا الجمعية العامة 61/284 و 62/261 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    :: Résolution 61/248 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée UN :: قرار الجمعية العامة 61/248 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    :: Résolutions 62/233 B et 63/274 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad UN :: قرارا الجمعية العامة 62/233 باء و 63/274 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    :: Résolution 63/105 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental UN :: قرار الجمعية العامة 63/105 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 48 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies au Soudan, il conviendrait que l'Assemblée générale prenne les décisions suivantes : UN 11 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي:
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné la note du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) pendant la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/57/619). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام عن الترتيبات المالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/57/619).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more