Tableau récapitulatif des observations sur l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | جدول موجز التعليقات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسليفته فلوريد سلفونيل البيرفلوروكتان |
Le Comité a noté que le fluorure de sulfuryle n'était toujours pas approuvé au contact des produits alimentaires et que la présence de ravageurs dans les minoteries était inacceptable. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن فلوريد السلفوريل لم يُصرح به بعد لملامسة الأغذية وأن وجود الآفات في المطاحن أمر غير مقبول. |
Il est donc clair que le fluorure de SPFO est un précurseur du SPFO dans l'environnement. | UN | وهكذا فإن فلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين هو من السلائف الواضحة للسلفونات المشبع بالفلور أوكتين في البيئة. |
Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques comme le chlorure de sodium, le bicarbonate de sodium et le fluorure de sodium. | UN | وتشمل المخلفات محلولا مائيا من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، وبيكربونات الصوديوم، وفلوريد الصوديوم. |
Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques comme le chlorure de sodium, le bicarbonate de sodium et le fluorure de sodium. | UN | وتشمل المخلّفات محلولاً مائياً من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم وبيكربونات الصوديوم وفلوريد الصوديوم. |
Groupe de travail sur l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | الفريق العامل المعني بحامض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني |
D'accord, le fluorure de sulfuryle est très réglementé, si bien que seule une entreprise dans l'ensemble de Washington DC est autorisé à l'utilisé -- Une entreprise qui s'apelle "No More"-- ils nous envoient | Open Subtitles | حسنا، فلوريد بفلوريد ينظم للغاية، لدرجة أن واحدا فقط الشركة في كل من العاصمة |
Les produits de remplacement des substances appauvrissant la couche d'ozone employées comme fumigants, proposés pour remplacer le bromure de méthyle dans la fumigation des cultures et des sols, tels que le fluorure de sulfuryle, pourraient également contribuer aux changements climatiques globaux. | UN | كما أن استعمال بدائل لمواد التبخير المستنفدة للأوزون، مثل فلوريد الكبريتيل، وهو بديل مقترح لبروميد الميثيل في تبخير المحاصيل والتربة، يمكن أن يسهم أيضاً في تغير المناخ العالمي. |
Le numéro CAS du précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, est le suivant : | UN | وقد أدرج فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية تحت الرقم: 307-35-7. |
Bien que plus limitées et variables, les informations relatives à son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, montrent que les effets toxicologiques de cette substance sont analogues à ceux du SPFO lui-même. | UN | وتشير المعلومات المتعلقة بالسلف فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، على الرغم من قلتها وتنوعها، إلى أن آثاره السمية مماثلة لآثار حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
3. Acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | 3 - حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وسلفه فلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني |
Travaux techniques : examen des projets de document d'orientation des décisions : acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسلفه فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Le numéro CAS du précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, est le suivant : | UN | وقد أدرج فلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية تحت الرقم: 307-35-7. |
Acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle; | UN | ' 3` حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني، وأملاحه وسلفه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني؛ |
Groupe de travail sur de l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | الفريق العامل المعني بحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وإستراته وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques comme le chlorure de sodium, le bicarbonate de sodium et le fluorure de sodium. | UN | وتشمل المخلفات محلولا مائيا من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، وبيكربونات الصوديوم، وفلوريد الصوديوم. |
C. Rapport sur l'évaluation des informations concernant l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | جيم - تقرير عن تقييم المعلومات المتعلقة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Le rapport pour l'évaluation des informations concernant l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonique qui sera préparé par le Secrétariat pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion contiendra les informations les plus récentes à ce sujet. | UN | وترد أحدث المعلومات في تقرير تقييم المعلومات عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني الذي ستعده الأمانة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
Procédure pour évaluer la nécessité d'utiliser l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle pour les divers buts acceptables et dérogations spécifiques | UN | عملية لتقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة |
Mais le fluorure... tu le saupoudres, les cafards le bouffent... et ils deviennent gras comme des cochons. | Open Subtitles | بينما هذه البودرة و الفلوريد تتركه في الانحاء وتأكله الصراصير لتعود بعد بضعة أيام و تجد الصراصير تجري سمينة في كل مكان |
Le SPFO, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), sont soumis à la procédure PIC dans la catégorie des produits chimiques industriels. | UN | أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسلفونات البيرفلوروكتان وسلفوناميدات البيرفلوروكتان وسلفونيلات البيرفلوروكتان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمواد كيميائية صناعية. |