"le forum de genève" - Translation from French to Arabic

    • منتدى جنيف
        
    • ومنتدى جنيف
        
    • محفل جنيف
        
    le Forum de Genève offre des séances d'information aux diplomates en poste à Genève. UN ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية من أجل الدبلوماسيين المقيمين بجنيف.
    le Forum de Genève organise des réunions d'information à l'intention des diplomates en poste à Genève. I. Vulgarisation et diffusion UN ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية لفائدة الدبلوماسيين المقيمين في جنيف.
    le Forum de Genève a tenu 23 réunions l'année dernière. UN وعقد منتدى جنيف 23 اجتماعا في السنة الماضية.
    le Forum de Genève noue des partenariats entre les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales dont la préoccupation commune est le désarmement et le contrôle des armes. UN ويقيم منتدى جنيف الشراكات فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعالج القضايا ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بنـزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    La Norvège est heureuse d'annoncer qu'elle a coopéré avec le Forum de Genève, l'Allemagne et la Suisse pour organiser trois séminaires qui ont porté essentiellement sur les options et les propositions concernant la révision du mécanisme relatif aux mesures de confiance. UN ويسرُّ النرويج أن تعلن تعاونها مع منتدى جنيف وألمانيا وسويسرا في تنظيم ثلاث حلقات عمل تركِّز على الخيارات والاقتراحات لتحسين آلية تدابير بناء الثقة.
    Le Processus de Genève est un projet commun de l'UNIDIR, du Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies (Genève) et du Programme d'études de stratégie et de sécurité internationales, chapeauté par le Forum de Genève. UN 51 - وعملية جنيف هي مشروع مشترك بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف، وبرنامج الدراسات الاستراتيجية والمتعلقة بالأمن الدولي، الذي يتم تحت مظلة منتدى جنيف.
    En 2004, le Forum de Genève a tenu sept réunions dans le cadre du Processus de Genève, forum de discussion sur l'application du Programme d'action sur le commerce illicite des armes légères. UN وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف سبعة اجتماعات في إطار عملية جنيف - وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل.
    Au cours de l'année écoulée, le Forum de Genève a tenu huit réunions dans le cadre du Processus de Genève, forum de discussion sur l'application du Programme d'action sur le commerce illicite des armes légères. UN وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف ثمانية اجتماعات في إطار عملية جنيف، وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    le Forum de Genève a organisé un certain nombre de séances informelles de réflexion consacrées aux moyens d'aller de l'avant en ce qui concerne les armes à sous-munitions. UN 56 - وعقد منتدى جنيف عددا من المناقشات غير الرسمية لتبادل الأفكار بشأن المسار المقبل لمسألة الذخائر العنقودية.
    Une série d'ateliers sur le thème < < Réfléchir autrement à la sécurité humaine > > a été lancée en collaboration avec le Forum de Genève. UN وبدأ المشروع سلسلة من حلقات العمل بالتعاون مع منتدى جنيف بشأن موضوع " التفكير على نحو مختلف بشأن الأمن البشري " .
    À cette fin, les rapports sur les ateliers organisés par le Forum de Genève pourraient servir de base pour l'élaboration de propositions détaillées et concrètes de modification des mesures de confiance. UN ولهذه الغاية، يمكن استخدام تقارير حلقات عمل " منتدى جنيف " كأساس لوضع مقترحات مفصلة وملموسة لتعديل تدابير بناء الثقة.
    le Forum de Genève noue des partenariats entre les gouvernements, et entre ceux-ci, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales, dont la préoccupation commune est le désarmement et le contrôle des armes. UN ويقيم منتدى جنيف الشراكات بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعالج القضايا ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    a) Les 28 et 29 janvier 2010, l'Unité d'appui à l'application a pris part, à Genève, à la journée d'orientation organisée par le Forum de Genève à l'intention des diplomates. UN (أ) شاركت الوحدة، في يومي 28 و29 كانون الثاني/يناير 2010، في منتدى جنيف لتوجيه الدبلوماسيين في جنيف بسويسرا.
    23. L'Unité a participé à des séminaires organisés par le Forum de Genève (une fois) et par le CIDHG (deux fois) à l'intention des diplomates basés à Genève. UN 23- وشاركت الوحدة في حلقات دراسية للدبلوماسيين المقيمين في جنيف، وهي الحلقات التي نظمها منتدى جنيف (مرة) ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مرتين).
    23. L'Unité a participé à des séminaires organisés par le Forum de Genève (une fois) et par le CIDHG (deux fois) à l'intention des diplomates basés à Genève. UN 23- وشاركت الوحدة في حلقات دراسية للدبلوماسيين المقيمين في جنيف، وهي الحلقات التي نظمها منتدى جنيف (مرة) ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مرتين).
    a) Le 8 février 2011, l'Unité d'appui à l'application a pris part à la journée d'orientation organisée par le Forum de Genève à l'intention des diplomates. UN (أ) في 8 شباط/فبراير 2011، شاركت وحدة دعم التنفيذ في منتدى جنيف لتوجيه الدبلوماسيين العاملين في جنيف بسويسرا.
    le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 44 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا.
    le Forum de Genève est un programme lancé conjointement en 1998 par l'UNIDIR, le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et le Programme d'études stratégiques et de sécurité internationales de l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève. UN 48 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والبرنامج المتعلق بالاستراتيجية ودراسات الأمن الدولي التابع للمعهد العالي للدراسات الدولية بجنيف.
    xi) Le 1er juillet 2008, l'Unité a présenté un exposé sur la Convention lors d'une journée d'orientation organisée par le Forum de Genève à l'intention de diplomates égyptiens; UN `11` في 1 تموز/يوليه 2008، قدمت الوحدة عرضاً بشأن الاتفاقية في سياق نشاط إرشادي موجه للدبلوماسيين المصريين نظمه منتدى جنيف.
    Un intervenant a exposé dans le détail l'initiative prise par l'Allemagne, la Norvège, la Suisse et le Forum de Genève en vue de recenser les modifications à apporter aux formules susceptibles d'être examinées à la septième Conférence d'examen. UN واستمعت حلقة العمل أيضاً إلى تفاصيل المبادرة المقدمة من ألمانيا وسويسرا والنرويج ومنتدى جنيف لفهرسة التغييرات المراد إدخالها على تدابير بناء الثقة، والتي قد ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي السابع.
    En mai 2006, le Forum de Genève a organisé un atelier pour aider les États à préparer la première conférence d'examen du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. UN وفي أيار/مايو 2006، عقد محفل جنيف حلقة عمل بالمقر من أجل مساعدة الدول في الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الأول لبرنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more