"le forum des nations unies sur" - Translation from French to Arabic

    • منتدى الأمم المتحدة المعني
        
    • لمنتدى الأمم المتحدة المعني
        
    • ومنتدى الأمم المتحدة المعني
        
    • محفل الأمم المتحدة المعني
        
    Documents examinés par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa quatrième session UN الوثائق التي نظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Comment les organisations régionales et sous-régionales peuvent-elles aider le Forum des Nations Unies sur les forêts? UN كيف يمكن للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تساعد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؟
    L'organisation coordonne également les activités du grand groupe des femmes pour le Forum des Nations Unies sur les forêts. UN وتنسق المنظمة أيضا أنشطة المجموعة النسائية الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Le Groupe d'experts peut souhaiter adopter son rapport en vue de le faire examiner par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa dixième session. UN قد يرغب فريق الخبراء في اعتماد تقريره لتقديمه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته العاشرة.
    le Forum des Nations Unies sur les forêts tiendra sa prochaine session en 2009 UN ستُعقَد الدورة التالية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2009
    Tant les parties à la Convention sur la diversité biologique que le Forum des Nations Unies sur les forêts ont des rôles importants et complémentaires à jouer pour faire face à ce problème. UN وهناك أدوار هامة لاتفاقية التنوع البيولوجي ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للتصدي لهذه المشكلة.
    Poursuite de l'examen par le Forum des Nations Unies sur les forêts des moyens de mise en œuvre UN مواصلة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات النظر في وسائل التنفيذ
    À cet égard, les chefs d'État et de gouvernement ont appelé le Forum des Nations Unies sur les forêts à créer un Fonds Mondial des Forêts. UN وفي هذا الصدد، دعا الوزراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لإقامة صندوق عالمي للغابات.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Forum des Nations Unies sur les forêts UN الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Initiative lancée par un pays pour soutenir le Forum des Nations Unies sur les forêts UN المبادرة القطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    le Forum des Nations Unies sur les forêts arrête les dispositions suivantes concernant l'élection de son Bureau : UN إن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يقرر اتباع الترتيبات التالية في المستقبل لانتخاب أعضاء مكتبه:
    le Forum des Nations Unies sur les forêts décide d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ci-après : UN قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية:
    Liste des documents dont le Forum des Nations Unies sur les forêts était saisi à sa première session UN قائمة الوثائق المعروضة على منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الأولى
    le Forum des Nations Unies sur les forêts devrait être l'organe auquel l'on doit rendre compte. UN إذ ينبغي أن يكون منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات هو الهيئة التي يتم إبلاغها.
    :: le Forum des Nations Unies sur les forêts est le destinataire des rapports de pays et c'est à lui qu'incombe la responsabilité de l'analyse globale; UN :: منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات هو الذي يتلقى التقارير القطرية ومسؤول عن التحليل الشامل
    Fonds d'affectation spéciale pour le Forum des Nations Unies sur les forêts UN الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Elle devra faire de même en ce qui concerne le Forum des Nations Unies sur les forêts. UN وينبغي فعل الشيء ذاته بالنسبة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    le Forum des Nations Unies sur les forêts a tenu sa quatrième session du 3 au 14 mai 2004 à Genève. UN عقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته الرابعة بجنيف في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو 2004.
    le Forum des Nations Unies sur les forêts décide d'inviter l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est à participer à ses délibérations. UN قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يوجه الدعوة إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا، للمشاركة في مداولاته.
    le Forum des Nations Unies sur les forêts entreprendra l'examen de ses méthodes de travail en 2005 dans le cadre de l'examen quinquennal approfondi. UN وسيضطلع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2005 باستعراض لأساليب عمله بوصف ذلك جزءا من الاستعراض الشامل الذي مدته خمس سنوات.
    le Forum des Nations Unies sur les forêts tiendra sa prochaine session en 2011. UN ستُعقد الدورة المقبلة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2011
    La Commission du développement durable et le Forum des Nations Unies sur les forêts ont étudié le lien qui existait entre pauvreté et développement durable. UN وعالجت لجنة التنمية المستدامة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات موضوع العلاقة بين الفقر والتنمية المستدامة.
    Prenant également note de la résolution 2000/35 du Conseil économique et social en date du 18 octobre 2000, constituant le Forum des Nations Unies sur les forêts en organe subsidiaire du Conseil, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/اكتوبر 2000 الذي ينص على إنشاء محفل الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه أحد الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more