Maintenant mets ton pied sur le frein. Il y a un feu à un kilomètre. | Open Subtitles | ضع قدمك الآن على المكابح هناك إشارة ضوئية على بعد نصف ميل |
Whoa ! Détends toi. le frein est à gauche. | Open Subtitles | برويّة، المكابح على اليسار والوقود على اليمين |
J'ai appuyé sur le frein, mais la voiture ne s'arrêtait pas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني ضغطت على المكابح ولكن السيارة استمرت بالسير |
Whoa. Pied sur le frein ! Pédale de gauche ! | Open Subtitles | قدمك على الفرامل ، الدواسة اليسرى الدواسة اليسرى |
Freine, appuie sur le frein ! | Open Subtitles | اودي, اودي فرامل, ضع قدمك على الفرامل اللعينه |
Désolé si j'avançais pas l'autre fois, j'avais oublié le frein à main. | Open Subtitles | آسف على آخر مرّة نسيت الكابح مرفوع، لهذا أنا لم أتقدّم |
Appuies légèrement avec ton pied pour embrayer le frein imblocable et hautement réactif de cet incroyable véhicule, maintenant. | Open Subtitles | إظغط بشكل بسيط وقم بتفعيل المكابح سريعة الإستجابه بهذه المركبة المذهلة |
Attends. - Tu dois appuyer sur le frein en prem... | Open Subtitles | انتظر ـ يجب عليك وضع قدمك على المكابح |
Oh, et dis à Kristin que ça serait plus facile cette fois si elle se souvenait de relâcher le frein à main. | Open Subtitles | وأخبري كريستن المرة القادمة أنه سيكون الأمر أسهل عندما تنزل المكابح اليدوية |
Le conducteur a pu laissé son pied sur le frein, pendant que quelqu'un d'autre a utilisé la porte coulissante pour l'attraper. | Open Subtitles | ربما استمر السائق بوضع قدمه على المكابح بينما استخدم شخص اخر الباب ليأخذها |
Mets-toi au point mort. N'appuie pas sur le frein. | Open Subtitles | ضع المركبة فى الحديقة لاتشغل أضواء المكابح |
Quand tu as enclenché le frein à main est-ce que l'accélérateur était en position "avancer" ? | Open Subtitles | عندما وضعت المكابح الآلية هل كان الصمّام متجة للأمام؟ |
Il touche le frein et l'accélérateur en même temps. | Open Subtitles | وحين تدوس على البنزين تدوس قدمك على المكابح في الوقت نفسه |
En retirant le frein à main, on devrait la remettre sur la route. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا نزعنا عنها الفرامل يمكننا حينها أن نعيدها إلى الطريق |
alors la première fois qu'ils ont un problème, la seule chose qu'ils savent faire c'est écraser le frein et font ça. | Open Subtitles | لذلك عند أول إشارة للمشاكل فكل ما يعرفون هو أن يضغطوا الفرامل ويقولون |
Le conducteur a dit que le frein d'urgence a été tiré quand le train s'en allait. | Open Subtitles | قال قائد القطار: الفرامل الطارئه تم سحبها, وتوقف القطار |
Mais pour freiner, il faut appuyer immédiatement sur le frein car à l'arrière, il y a deux tonnes d'échelles. | Open Subtitles | لكن حتى تبطيء السيارة عليك ان تعود فوراً على دواسة الفرامل لأن لديك 2 طنّ من السلالم خلفك |
Cette grande manette ici, accélère et cette petite, c'est le frein et ceux-là sont les controleurs de rail... | Open Subtitles | هذا هو محوّل السرعة و هذه هى الفرامل وهذا مقياس الضغط |
- Tu as commencé à réparer le frein ? - Joon a appelé. Il n'y a plus de tapioca. | Open Subtitles | - والدو هل بدأت بإصلاح تلك الفرامل جوون أتصلت وقالت ان النشاء على وشك الانتهاء |
Ceci est le frein. Ca contrôle votre vitesse de descente, okay? | Open Subtitles | هذا هو الكابح , إنه يتحكم في سرعة هبوطك إلى الأسفل , حسناً ؟ |
Pour info, le frein c'est la pédale de gauche. | Open Subtitles | الرفيق، فقط لذا تَعْرفُ، uh، الكابح الدواسة المربّعة على اليسارِ. |
Enlève le frein à main et pousse la voiture dans l'étang ! | Open Subtitles | حرر فرامل اليد وإدفع بالسيارة نحو البركة |