"le fugitif" - Translation from French to Arabic

    • الهارب
        
    le fugitif a été la 3e plus grosse recette de 1993. Open Subtitles فيلم الهارب كان ثالث أفضل فيلم بالأرباح عام 1993
    L'État partie précise qu'il faut à cette fin que le fugitif revienne à temps pour déposer une requête après jugement ou faire recours en appel. UN وتوضح الدول الطرف أن ذلك يتوقف على ما إذا عاد الهارب في الوقت المناسب لإقامة إجراءات تظلم بعد المحاكمة أو دعوى الطعن.
    Si la demande n'est pas reçue dans ce délai fixé, ou si les pièces justificatives requises ne sont pas fournies, le fugitif est remis immédiatement en liberté. UN وإذا لم يستلــم الطلـب في غضون هذه الفترة، أو إذا لم تقدم الوثائق الداعمة اللازمة، يفرج عن الهارب على الفــور.
    S'il l'a effectivement constaté, il est tenu de placer le fugitif en détention en attendant la décision du Secrétaire d'État sur l'opportunité d'ordonner l'extradition de l'intéressé. UN وإذا كان الأمر كذلك فهو ملزم بحبس الهارب بانتظار قراري وزير الخارجية بشأن إعادة الهارب بأمر منه، أم لا.
    le fugitif peut solliciter l'autorisation de former un recours en révision contre la décision du Secrétaire d'État. UN ويجوز للشخص الهارب تقديم طلب للسماح له بطلب استعراض قضائي لقرار وزير الخارجية.
    Si une demande est formulée, le fugitif n'est pas livré tant que la procédure de révision judiciaire n'est pas achevée. UN وإذا ما تم تقديم الطلب، لا يسلم الشخص الهارب ما دامت إجراءات الاستعراض القضائي معلقة.
    Les personnes qui ont aidé le fugitif Mladic à échapper à l'arrestation font actuellement l'objet d'une enquête ou attendent d'être jugées. UN والأفراد الذين ساعدوا المتهم الهارب ملاديتش على الهروب من الاعتقال هم الآن رهن التحقيق أو ينتظرون المحاكمات.
    Le Gouvernement croate est convaincu que toutes les autorités pertinentes mandatées pour coopérer avec le Tribunal ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour localiser, arrêter et transférer le fugitif. UN إن الحكومة الكرواتية مقتنعة بأن جميع السلطات ذات الصلة المكلفة بالتعاون مع المحكمة الدولية تبذل كل الجهود الممكنة لتحديد مكان الهارب وإلقاء القبض عليه وتسليمه.
    Les éléments recueillis par le Bureau du Procureur donnent à penser que le fugitif entretient des liens étroits avec de hauts responsables militaires et civils au Zimbabwe. UN وتوحي الأدلة بأن الهارب تربطه صلات قوية بموظفين عسكريين ومدنيين رفيعي المستوى في زمبابوي.
    Il ressort des informations récemment publiées par les médias au Kenya que le fugitif continue à séjourner dans ce pays. UN وما زالت التقارير الإعلامية الصادرة مؤخراً من كينيا توحي بوجود هذا المجرم الهارب داخل البلد.
    Si vous apercevez le fugitif, un homme de 25 ans, contactez immédiatement la police. Open Subtitles الهارب ذكر يبلغ من العمر 25 عاماً .. فإذا كنت تمتلك معلومات تدل عليه فضلاً اتصل بالشرطة
    le fugitif le plus insaisissable de l'histoire du FBI, Open Subtitles الهارب المطلوب الأكثر مراوغة فى تاريخ المكتب
    Mes officiers sont partis dans les maisons voisines pour s'assurer que les occupants sont sains et saufs et n'hébergent pas le fugitif. Open Subtitles و ضباطي ذهبوا للمنازل المجاورة للاطمئنان على سلامة السكان و التأكد من أنهم لا يأوون الهارب
    C'est le fugitif. C'est le gars de la télévision ! Open Subtitles ذاك هو الهارب إنّه الرجل الذي يظهر على التلفاز
    Ils étaient encore humide donc au cas où le fugitif tenterait de quitter Manhattan. Open Subtitles لا تزال رطبة في حالة الهارب يحاول مغادرة مانهاتن.
    le fugitif Arthur Lustig a été repris ce soir par la police... après quatre jours de chasse à l'homme. Open Subtitles إمسكت الشرطة بالمدان الهارب آرثر لوستيغ بعد المطاردة لمدة 4 أيام للوستيغ
    le fugitif a tué 2 de mes amis. J'étais volontaire. Open Subtitles المجرم الهارب قتل إثنين من أصدقائي ، لذا تطوعت
    le fugitif est dans un périmètre... 42ème et 46ème Rue, 1ère et 3ème Avenue. Open Subtitles اسمعوني ، الهارب في نطاق 4بلوكات بين الشارعين 42 و 46 والشارعين 1 و 3
    Et ça, c'est l'homme à un bras que le fugitif recherchait dans le film ? Open Subtitles وأعتقد أن هذا الهارب ذو الذراع الواحدة الذي تبحث عنه
    le fugitif. Le conducteur de la Ciera grise. Il a appelé chez le docteur. Open Subtitles الهارب ، سائق السييرا الفضية لقد إتصل بمنزل الدكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more