Il correspond au coût total, pour les trois appareils, de 17 400 gallons (65 000 litres) de carburant à 1,25 dollar le gallon. | UN | ورصد اعتماد لما مجموعه ٤٠٠ ١٧ غالون من وقود الطائرات بتكلفة تقدر بمبلغ ١,٢٥ دولار للغالون للطائرات الثلاث. |
De même, le prix de l'essence a atteint, pendant une courte période, 10 dollars le gallon avant de retomber à 3 dollars. | UN | كذلك ارتفع سعر البنزين لفترة وجيزة ليصل إلى 10 دولارات للغالون الواحد، ولكنه استقر بعد ذلك عند 3 دولارات. |
Le coût du carburant a été calculé sur la base d'une consommation quotidienne moyenne de cinq gallons de carburant par véhicule au coût unitaire de 1,52 dollar le gallon. | UN | وتستند تكاليف الوقود الى استخدام يومي يبلغ متوسطه ٥ غالونات من الوقود للمركبة وتكلفة الوحدة ١,٥٢ دولار للغالون. |
Les prévisions de dépenses pour 9,5 mois (747 800 dollars) ont été établies sur la base de 1,64 dollar le gallon. | UN | ويستند تقدير تكلفة وقود الطيران لفترة ٩,٥ شهر بمبلغ ٨٠٠ ٧٤٧ دولار استنادا الى تكلفة الوقود وقدرها ١,٦٤ دولار للجالون. |
75 heures de vol x 195 gallons x 2 dollars le gallon x 12 mois = 351 000 dollars | UN | ٧٥ ساعة طيران X ١٩٥ غالونا X ٢ دولار لكل غالون X ١٢ شهرا = ٠٠٠ ٣٥١ دولار |
Le montant prévu est calculé sur la base d'une consommation moyenne de cinq gallons par véhicule et par jour, à raison de 1,65 dollar le gallon. | UN | وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي لاستهلاك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دولار للغالون. |
Il doit permettre de couvrir le coût de 5 707 750 gallons de carburant à raison de 1,25 dollar le gallon (voir annexe XI). | UN | ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر. |
Le montant prévu couvre l'achat du carburant pour 540 heures de vol, à raison de 1,29 dollar le gallon. | UN | ويرصد اعتماد لوقود الطائرات بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون لساعات الطيران البالغة ٥٤٠ ساعة. |
Les calculs ont été établis sur la base de 1,25 dollar le gallon (soit environ 0,34 dollar le litre). | UN | وقد رصد اعتماد بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون. |
Le coût du carburant d'aviation est estimé à 1,29 dollar le gallon (environ 0,34 dollar le litre). | UN | وتقدر تكلفة الوقود بمبلغ ٢٩,١ للغالون الواحد. |
Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 17 gallons par mois, à raison de 1,92 dollar le gallon, pour 28 véhicules | UN | البنزين على أساس استهلاك 28 مركبة لـ 17 غالونا في الشهر بسعر 1.92 دولار للغالون الواحد |
Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 55 gallons par mois, à raison de 1,40 dollar le gallon, pour 70 véhicules | UN | على أساس استهــــلاك 70 مركبـــة لـ 55 غالونا في الشهر بسعر 1.40 دولار للغالون الواحد |
Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 17,7 gallons par mois, à raison de 1,78 dollar le gallon, pour 27 véhicules | UN | البنزين على أســـــاس استهـــــلاك 27 مركبـة لـ 17.7 غالونا في الشهر بسعر 1.78 دولار للغالون الواحد |
Chiffres calculés sur la base d'une consommation de 60,1 gallons par mois, à raison de 1,29 dollar le gallon, pour 101 véhicules | UN | على أساس استهــــلاك 101 مركبـــة لـ 60.1 غالونا في الشهر بسعر 1.29 دولار للغالون الواحد |
Je connais un gars en dehors du comté qui te prendrait tout ton stock à 5 $ le gallon. | Open Subtitles | أعرف شخصًا من خارج البلدة يريد شراء مخزونك كله مقابل خمسة دولارات للغالون |
Le type du carburant nécessaire est du carburant avion A-1 qui coûte 1,90 dollar le gallon. | UN | ونوع الوقود المطلوب هو وقود النفاثات من نوع 1-A بتكلفة قدرها ٩٠,١ دولار للغالون. |
Il est également estimé que chaque véhicule appartenant aux contingents consommera 7,5 gallons d'essence par jour à 1,14 dollar le gallon, soit au total 8,55 dollars par jour. | UN | ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دولار للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٨,٥٥ دولارات. |
106. Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1,29 dollar le gallon d'essence d'aviation (2 149 800 dollars). | UN | ١٠٦ - تستنــد هــذه التكلفـــة المقـــدرة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دولار للغالون الواحد )٨٠٠ ١٤٩ ٢ دولار(. |
L'essence est à 410 dollars le gallon. | Open Subtitles | إنظروا إلى ذلك البنزين ثمنه 410 دولاراً للجالون |
35. On estime que les hélicoptères consommeront 412 800 gallons de carburant à 1,25 dollar le gallon. | UN | ٣٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود لطائرات الهليكوبتر بمعدل ٨٠٠ ٤١٢ جالون من الوقود بسعر ١,٢٥ دولار للجالون. |
196 véhicules x 199 jours x 1,49 dollar le gallon x 6 gallons par jour = | UN | ١٩٦ مركبة × ١٩٩ يوما × ١,٤٩ دولار لكل غالون × ٦ غالونــات لكل يوم = ٠٠٧ ٣٤٨ |
M. le président de la Chambre, vous avez promis que le prix de l'essence passerait à 2,50 dollars le gallon. | Open Subtitles | سيد ,سبيكر, لقد قلت للتو إنه إن تم إنتخابك, سيكون سعر الجالون من الغاز 2.5$ دولار. |
37. On estime que les 43 hélicoptères consommeront au total 2 894 400 gallons de carburant et que celui-ci coûtera 1,25 dollar le gallon (voir annexe XIV). | UN | ٣٧ - يقدر أن طائرات الهليكوبتر اﻟ ٤٣ سوف تستخدم ما مجموعه ٤٠٠ ٨٩٤ ٢ غالون من الوقود على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر. |