III. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé | UN | ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. | UN | وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
735. Le témoin a également parlé au Comité spécial des services de santé dans le Golan arabe syrien occupé : | UN | ٧٣٥ - وتحدث الشاهد أيضا إلى اللجنة الخاصة عن التسهيلات الصحية في الجولان العربي السوري المحتل: |
F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé | UN | واو - معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل |
F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé | UN | واو - المعلومات المتعلقة بالجولان العربي السوري المحتل |
Résolution 5493 sur le Golan arabe syrien occupé, adoptée | UN | القـرار ٥٤٩٣ بشأن الجولان العربي السوري المحتل الذي اتخذه |
Le Comité spécial a également examiné la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
L'extension des colonies dans le Golan arabe syrien occupé est actuellement envisagée. | UN | ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل. |
Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. | UN | وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
Il condamne les pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé concernant la saisie de terres et de ressources en eau. | UN | وتدين ممارسات إسرائيل في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية. |
le Golan arabe syrien occupé | UN | الجولان العربي السوري المحتل |
le Golan arabe syrien occupé | UN | الجولان العربي السوري المحتل |
1. Restrictions sur l’emploi et absence d’emplois dans le Golan arabe syrien occupé | UN | " ١ - التضييق وعدم توفير فرص العمل في الجولان العربي السوري المحتل |
2. Non-versement des salaires, inégalité de traitement et de rémunération des travailleurs dans le Golan arabe syrien occupé | UN | " ٢ - ابتزاز العمال وهضم أجورهم وحقوقهم وتعويضاتهم في الجولان العربي السوري المحتل |
3. Licenciement arbitraire de travailleurs arabes dans le Golan arabe syrien occupé | UN | " ٣ - القيام بالفصل التعسفي للعمال العرب في الجولان العربي السوري المحتل |
Les dirigeants arabes saluent également la résistance de la population syrienne dans le Golan arabe syrien occupé et son attachement à son identité nationale. | UN | 8 - كما يحيي القادة العرب صمود المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل وتمسكهم بهويتهم الوطنية. |
V. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé | UN | خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل |
Il a rencontré le Gouverneur de Quneitra et d'autres hauts fonctionnaires de la province. Un rapport sur les violations des droits de l'homme commises en 1996 par les Israéliens dans le Golan arabe syrien occupé a été remis au Comité. | UN | والتقت بمحافظ القنيطرة وبكبار المسؤولين في المحافظة وتسلمت تقرير محافظة القنيطرة عن الانتهاكات اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل لعام ٦٩٩١. |
F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé | UN | واو - معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل |
F. Informations concernant le Golan arabe syrien occupé | UN | واو - معلومات تتعلق بالجولان العربي السوري المحتل |
F. Information concernant le Golan arabe syrien occupé | UN | واو - المعلومات المتعلقة بالجولان العربي السوري المحتل |