"le gouvernement de guam" - Translation from French to Arabic

    • حكومة غوام
        
    • لحكومة غوام
        
    • وحكومة غوام
        
    Il y aurait aussi un accroissement massif de population aux besoins de laquelle le Gouvernement de Guam serait appelé à pourvoir. UN وستحدث أيضا طفرة سكانية هائلة، يتوقع أن تدعمها حكومة غوام.
    le Gouvernement de Guam tient à organiser un plébiscite. UN وقالت إن حكومة غوام ملتزمة بإجراء استفتاء عام.
    Au cours de ces réunions, le Gouvernement de Guam a manifesté un regain d'intérêt pour toute aide se présentant sous la forme d'investissements militaires. UN وخلال هذه الاجتماعات، أبدت حكومة غوام اهتمام متجدد في الحصول على المساعدة من الاستثمارات العسكرية.
    le Gouvernement de Guam a mis en oeuvre un programme de départ indemnisé et de retraite anticipée et le Gouvernement fédéral a commencé à sous-traiter certaines fonctions auprès d'entrepreneurs privés. UN ونفّذت حكومة غوام برنامجا لتسريح الموظفين مقابل مبالغ نقدية وللتقاعد المبكر، في حين بدأت الحكومة الاتحادية تستعين بمتعاقدين خارجيين ينتمون إلى القطاع الخاص للاضطلاع ببعض المهام.
    Les sociétés fiduciaires sont source de revenus pour le Gouvernement de Guam bien qu'elles bénéficient d'un dégrèvement de 100 % des impôts sur le revenu. UN وتستدر الشركات الاستئمانية إيرادات لحكومة غوام بالرغم من أن 100 في المائة من الضرائب المفروضة على الدخل ترد للشركة الاستئمانية.
    le Gouvernement de Guam a mis en oeuvre un programme de départ indemnisé et de retraite anticipée et le Gouvernement fédéral a commencé à sous-traiter certaines fonctions auprès d'entrepreneurs privés. UN ونفذت حكومة غوام برنامجا لتسريح الموظفين مقابل مبالغ نقدية وللتقاعد المبكر، في حين بدأت الحكومة الاتحادية تستعين بمتعاقدين خارجيين ينتمون إلى القطاع الخاص للاضطلاع ببعض المهام.
    Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire. UN ومع ذلك، فلا يوجد في الإقليم سوى سلطة واحدة لفرض الضرائب هي حكومة غوام.
    le Gouvernement de Guam a mis en oeuvre un programme de départ indemnisé et de retraite anticipée et le Gouvernement fédéral a commencé à sous-traiter certaines fonctions auprès d'entrepreneurs privés. UN واضطلعت حكومة غوام ببرنامج لتسريح الموظفين مقابل مبالغ نقدية وللتقاعد المبكر، في حين بدأت الحكومة الاتحادية تستعين بمتعاقدين خارجيين ينتمون إلى القطاع الخاص للاضطلاع ببعض المهام.
    le Gouvernement de Guam a employé 14 850 personnes en 1994, le chiffre correspondant pour l’année précédente étant de 13 973. UN وعمل لدى حكومة غوام ١٤ ٨٥٠ عاملا في عام ١٩٩٤، بزيادة عن عددهم المسجل في السنة السابقة الذي بلغ ٩٧٣ ١٣ عاملا.
    Les perspectives pourraient être meilleures dans les années à venir avec le début des travaux d'exécution des projets prévus par le Gouvernement de Guam qui attendent toujours l'octroi de permis. UN وقد يكون من الممكن تحسين الوضع في قطاع البناء في المستقبل القريب إذا بدأ العمل على تنفيذ المشاريع التي خططت لها حكومة غوام والتي لم تمنح تراخيص حتى الآن.
    Elle lui accorde également une plus grande marge de manoeuvre en exigeant la négociation d'un accord entre le Gouvernement de Guam et le Service fédéral des pêches et de la faune sauvage sur l'aménagement et la propriété des terres de la Réserve naturelle nationale. UN كما يوفر لغوام المزيد من المرونة إذ أنه يشترط على حكومة غوام وعلى الدائرة الاتحادية للأسماك والأحياء البرية التفاوض مستقبلا بشأن إدارة وملكية الأراضي في محمية الأحياء البرية.
    Pour la plupart des programmes d'aide fédérale, le Gouvernement de Guam est tenu d'allouer des fonds d'un montant égal à celui des dépenses fédérales. UN أما بالنسبة لمعظم برامج المساعدة الاتحادية، فالمطلوب من حكومة غوام مضاهاة النفقات الاتحادية بما تنفقه من أموالها الخاصة.
    En 2000, le Gouvernement de Guam et le Gouvernement fédéral à Guam ont tous deux pris d'importantes mesures de réduction des effectifs. UN 66 - في عام 2000، اتخذت كل من حكومة غوام والحكومة الاتحادية في غوام تدابير لتخفيض حجمها.
    le Gouvernement de Guam s’efforce aussi d’améliorer ses capacités d’audit. UN ٢٨ - وتسعى حكومة غوام أيضا إلى تحسين قدرتها على مراجعة الحسابات.
    En vue d’améliorer la situation, le Gouvernement de Guam avait mis en oeuvre à l’intention des Chamorros un programme de gestion coopérative des terres mais le reste de la population insistait de plus en plus pour que ce programme s’applique aussi à lui. UN وفي محاولة للتخفيف من حدة الوضع، قامت حكومة غوام بتنفيذ برنامج قانون ائتمان أراضي شامورو. بيد أنه توجد أيضا مطالبة متزايدة من جانب غير الشاموريين بأن يشمل البرنامج كامل شعب غوام.
    En vue d’améliorer la situation, le Gouvernement de Guam avait mis en oeuvre à l’intention des Chamorros un programme de gestion coopérative des terres mais le reste de la population insistait de plus en plus pour que ce programme s’applique aussi à lui. UN وفي محاولة للتخفيف من حدة الوضع، قامت حكومة غوام بتنفيذ برنامج قانون ائتمان أراضي شامورو. بيد أنه توجد أيضا مطالبة متزايدة من جانب غير الشاموريين بأن يشمل البرنامج كامل شعب غوام.
    le Gouvernement de Guam s’emploie à privatiser les services publics. UN ٢٦ - تبذل حكومة غوام جهودا كبيرة لخصخصة المرافق.
    À ce jour, et en dépit de 10 années de discussions exhaustives entre le Gouvernement de Guam et les pouvoirs exécutif et législatif des États-Unis, aucun progrès n’avait été réalisé sur la voie de l’approbation du projet de loi par les États-Unis. UN وذكر أنه لم يحرز تقدم حتى اﻵن في الحصول على موافقة الولايات المتحدة على مشروع القانون رغم استمرار المناقشات الضافية لعشر سنوات بين حكومة غوام والسلطتين التنفيذية والتشريعية للولايات المتحدة.
    Cette lettre disait aussi que la Mission des États-Unis devait consulter le Gouvernement de Guam avant de soumettre le rapport annuel sur la situation à l'ONU. UN وتضمنت الرسالة أيضا اﻹعراب عن رأي مؤداه أن بعثة الولايات المتحدة ينبغي أن تتشاور مع حكومة غوام قبل تقديم التقرير المرحلي السنوي إلى اﻷمم المتحدة.
    Les sociétés fiduciaires sont source de revenus pour le Gouvernement de Guam bien qu'elles bénéficient d'un dégrèvement de 100 % des impôts sur le revenu. UN وتستدر الشركات الاستئمانية إيرادات لحكومة غوام بالرغم من أن 100 في المائة من الضرائب المفروضة على الدخل ترد للشركة الاستئمانية.
    Rappelant les négociations entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et le Gouvernement de Guam visant à transférer les terres et installations de la base aéronavale d'Agana, UN وإذ تشير الى جولات المفاوضات بين حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وحكومة غوام التي تستهدف تحويل اﻷراضي والمنشآت في محطة أغانا الجوية البحرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more