"le gouvernement iraquien fournira" - Translation from French to Arabic

    • ستقدم حكومة العراق
        
    • تقدم حكومة العراق
        
    39. Conformément au paragraphe 39 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira des informations détaillées au Programme sur la livraison des fournitures et du matériel aux destinations fixées afin de faciliter la vérification et la confirmation de leur utilisation. UN ٩٣ - ووفقا للفقرة ٩٣ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق معلومات تفصيلية للبرنامج بشأن تسليم اللوازم والمعدات لجهات محددة بغية تسهيل مراقبة استخدامها والتثبت منه.
    44. Conformément au paragraphe 40 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira des informations détaillées au Programme sur la livraison des fournitures et du matériel aux destinations fixées, afin de faciliter la vérification et la confirmation de leur utilisation. UN ٤٤ - ووفقا للفقرة ٤٠ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات تفصيلية بشأن توريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معيﱠنة، بغية تسهيل مراقبة استخدامها والتثبت منه.
    44. Conformément au paragraphe 40 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira des informations détaillées au Programme sur la livraison des fournitures et du matériel aux destinations fixées, afin de faciliter la vérification et la confirmation de leur utilisation. UN ٤٤ - ووفقا للفقرة ٤٠ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات تفصيلية، تتعلق بتوريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معيﱠنة، لتيسير المراقبة والتثبت من استعمال تلك اﻹمدادات والمعدات.
    48. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٤٨ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات مفصﱠلة، تتعلق بتوريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معيﱠنة، لتيسير المراقبة والتثبت من استعمال تلك اﻹمدادات والمعدات.
    48. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٤٨ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، تقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات مفصﱠلة، بشأن توريد اﻹمدادات والمعدات إلى مواقع معيﱠنة، بغية تسهيل مراقبة استخدامها والتثبت منه.
    59. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés au sujet de la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٩٥ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، تقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات مفصﱠلة بشأن توريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معيﱠنة، لتيسير مراقبة استخدامها والتثبت منه.
    59. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés au sujet de la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٩٥ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق إلى البرنامج معلومات مفصﱠلة، تتعلق بتوريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معيﱠنة، لتيسير المراقبة والتثبت من استعمال تلك اﻹمدادات والمعدات.
    63. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés au sujet de la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٦٣ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق إلى البرنامج، معلومات مفصلة، تتعلق بتوريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معينة، لتيسير المراقبة والتثبت من استعمال تلك اﻹمدادات والمعدات.
    46. Conformément au paragraphe 39 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison des fournitures et du matériel aux lieux désignés à cet effet afin de faciliter l'observation et la confirmation de l'usage qui en est fait. UN ٤٦ - ووفقا للفقرة ٣٩ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق معلومات تفصيلية إلى البرنامج بشأن إيصال اللوازم والمعدات إلى مقصدها، لتيسير مراقبة استعمالها والتأكد منه.
    53. Conformément au paragraphe 40 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison de fournitures et de matériel aux lieux désignés à cet effet afin de faciliter l'observation et la confirmation de l'usage qui en est fait. UN ٥٣ - ووفقا للفقرة ٤٠ من المذكرة، ستقدم حكومة العراق معلومات مفصلة إلى البرنامج عن تسليم اﻹمدادات والمعدات إلى وجهات محددة تسهيلا لمراقبة استعمالها والتثبت منه.
    64. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison de fournitures et de matériels aux lieux désignés à cet effet afin de faciliter l'observation et la confirmation de l'usage qui en est fait. UN ٦٤ - ووفقا للفقرة ٤١ من المذكرة، ستقدم حكومة العراق معلومات مفصلة إلى البرنامج عن تسليم اﻹمدادات والمعدات إلى مواقع محددة تيسيرا لمراقبة استخدامها والتثبت منه.
    78. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison des fournitures et du matériel aux lieux désignés à cet effet afin de faciliter l'observation et la confirmation de l'usage qui en est fait. UN ٧٨ - ووفقا للفقرة ٤١ من المذكرة، ستقدم حكومة العراق معلومات مفصلة إلى البرنامج تتعلق بتسليم اﻹمدادات والمعدات إلى الجهات المحددة من أجل تسهيل عملية المراقبة والتثبت من استخداماتها.
    84. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés sur la livraison des fournitures et du matériel aux lieux destinés à cet effet afin de faciliter l'observation et la confirmation de l'usage qui en est fait. UN ٨٤ - ووفقا للفقرة ٤١ من المذكرة، ستقدم حكومة العراق معلومات مفصلة إلى البرنامج فيما يتعلق بتسليم اﻹمدادات والمعدات إلى الجهات المحددة من أجل تسهيل عملية المراقبة والتثبت من استخدامها.
    39. Conformément au paragraphe 39 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira des informations détaillées au Programme sur la livraison des fournitures et du matériel aux destinations fixées afin de faciliter la vérification et la confirmation de leur utilisation. Le Programme remplira également les fonctions prévues au paragraphe 8 de l'annexe 1 du Mémorandum d'accord. UN ٣٩ - ووفقا للفقرة ٣٩ من مذكرة التفاهم، ستقدم حكومة العراق معلومات تفصيلية للبرنامج المتعلق بتسليم اللوازم والمعدات لجهات محددة بغية تسهيل مراقبة استخدامها والتأكد منه وسيضطلع البرنامج أيضا بالمهام المنصوص عليها في الفقرة ٨ من المرفق اﻷول لمذكرة التفاهم.
    64. Conformément au paragraphe 41 du Mémorandum d'accord, le Gouvernement iraquien fournira au Programme des renseignements détaillés au sujet de la livraison de matériels et de fournitures à tel ou tel endroit afin de faciliter les opérations d'observation et de confirmation de leur utilisation. UN ٦٤ - ووفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، تقدم حكومة العراق إلى البرنامج، معلومات مفصلة، تتعلق بتوريد اﻹمدادات والمعدات إلى جهات معينة، لتسهيل مراقبة استخدامها والتثبت منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more