"le gouvernement iraquien ni" - Translation from French to Arabic

    • حكومة العراق أو
        
    Les réclamations de la présente tranche ne portent pas sur des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni sur des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتصل مطالبات التعويض عن خسائر العقود في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو بعقود تتطلب الأداء في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتعلق المطالبات الخاصة بالخسائر التعاقدية في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو عقود يلزم تنفيذها في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتصل مطالبات التعويض عن خسائر العقود في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو بعقود تتطلب الأداء في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتعلق المطالبات الخاصة بالخسائر التعاقدية في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو عقود يلزم تنفيذها في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتصل المطالبات في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو بعقود تتطلب الأداء في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتصل المطالبات في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو بعقود تتطلب الأداء في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne portent pas sur des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni sur des contrats à exécuter en Iraq. UN ولا تتعلق المطالبات الخاصة بالخسائر التعاقدية في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو عقود يلزم تنفيذها في العراق.
    Le Rapporteur spécial a oublié de mentionner les mesures de démocratisation prises par le Gouvernement iraquien ni les amnisties qu'il a prononcées. UN ولقد نسي المقرر الخاص أن يذكر تدابير تطبيق الديمقراطية التي اتخذتها حكومة العراق أو حالات العفو التي منحتها.
    Les réclamations de cette tranche pour pertes liées aux contrats ne concernent ni des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats nécessitant une exécution en Iraq. UN المطالبات بالتعويض عن خسائر العقود في هذه الدفعة لا صلة لها بالعقود المبرمة مع حكومة العراق أو بالعقود التي يلزم أن تنفذ في العراق.
    Aucune de ces réclamations ne porte sur un contrat conclu avec le Gouvernement iraquien ni sur un contrat qui devait être exécuté en Iraq. UN ولا تتصل المطالبات بتعويض عن خسائر في العقود الواردة في هذه الدفعة بعقود مع حكومة العراق أو عقود كان ينبغي تنفيذها في العراق.
    Les réclamations de la présente tranche ne concernent pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN ومطالبات التعويض عن خسائر في العقود المدرجة في هذه الدفعة لا تتصل بعقود مبرمة مع حكومة العراق أو بعقود تستوجب الأداء في العراق.
    24. Dans la présente tranche, deux requérants ont déposé des réclamations au titre de pertes liées à des contrats, pour un montant total de KWD 39 574 (environ US$ 136 934). Les réclamations de la présente tranche ne concernaient pas des contrats passés avec le Gouvernement iraquien ni des contrats à exécuter en Iraq. UN 24- أشار اثنان مـن أصحاب المطالبات إلى خسائر تعاقدية تبلغ جملتها 574 39 دينـاراً كويتيـاً (نحو 934 136 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) والمطالبات الخاصة بالخسائر التعاقدية في هذه الدفعة لا تتعلق بعقود مع حكومة العراق أو عقود يلزم تنفيذها في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more