"le gouvernement néerlandais a" - Translation from French to Arabic

    • وقامت حكومة هولندا
        
    • قدمت حكومة هولندا
        
    • ووافقت حكومة هولندا
        
    • وقدمت حكومة هولندا
        
    • وأعلنت حكومة هولندا
        
    • الحكومة الهولندية على
        
    le Gouvernement néerlandais a également financé des recherches faites à la CNUCED et contribue à une étude sur l'éco-étiquetage aux Pays-Bas ainsi qu'aux activités susmentionnées exécutées en collaboration avec le PNUE. UN وقامت حكومة هولندا بدعم البحث الداخلي في اﻷونكتاد وهي تقدم الدعم أيضاً لدراسة بشأن وضع العلامات اﻹيكولوجية بهولندا فضلاً عن اﻷنشطة المشتركة مع برناج اﻷمم المتحدة للبيئة المشار إليها أعلاه.
    le Gouvernement néerlandais a réservé 84 millions de florins jusqu'en 1999 à l'application de la notion d'activités appliquées conjointement au moyen de contributions à des projets pilotes concrets exécutés aussi bien dans les pays visés à l'annexe I que dans les autres pays. UN وقامت حكومة هولندا برصد ٤٨ مليون فلوران حتى عام ٩٩٩١ لتنمية مفهوم اﻷنشطة المنفذة بصورة مشتركة عن طريق المساهمات في المشاريع التجريبية العملية في البلدان المدرجة في المرفق اﻷول والبلدان غير المدرجة فيه على حد سواء. الحاشية
    En plus des nombreuses formes que revêt l'assistance rendue en application des dispositions de l'Accord de siège, le Gouvernement néerlandais a apporté de très importantes contributions volontaires à certains projets fondamentaux du Tribunal. UN فباﻹضافة إلى اﻷشكال العديدة من المساعدة المقدمة عملا بأحكام اتفاق المقر، قدمت حكومة هولندا تبرعا كبيرا للمشاريع الرئيسية للمحكمة.
    En plus des nombreuses formes que revêt l'assistance qu'il rend en application des dispositions de l'Accord de siège, le Gouvernement néerlandais a apporté d'importantes contributions volontaires aux projets du Tribunal en matière de vulgarisation, d'exhumations et de résorption des pièces et documents du Tribunal en souffrance (projet Document Backlog). UN فبالإضافة إلى الأشكال العديدة من المساعدة المقدمة عملا بأحكام اتفاق المقر، قدمت حكومة هولندا تبرعا كبيرا لمشاريع المحكمة في مجال خدمات الاتصال الخارجي، وعمليات استخراج الجثث وتجهيز الوثائق المتراكمة.
    le Gouvernement néerlandais a accepté de fournir les services d'un expert qui élaborera une proposition initiale concernant l'application d'une loi sur les services postaux. UN ووافقت حكومة هولندا على تقديم خبير يقوم بوضع اقتراح أولي لقانون للبريد على مستوى الدولة في البوسنة والهرسك.
    le Gouvernement néerlandais a fourni quatre experts techniques et un laboratoire mobile. UN وقدمت حكومة هولندا أربعة خبراء تقنيين ومختبراً متنقلاً.
    le Gouvernement néerlandais a exprimé la préoccupation que lui causait le fait que le projet menaçait non seulement le parc national néerlandais qui était à proximité, mais aussi d'autres pays voisins. UN وأعلنت حكومة هولندا تخوفها ﻷن المشروع لا يهدد المنتزه الوطني الهولندي القريب منه فقط بل يهدد أيضا بلدانا مجاورة أخرى.
    le Gouvernement néerlandais a toujours jugé de la plus haute importance que la Convention entre en vigueur sans tarder. UN وترى الحكومة الهولندية على الدوام أن النفاذ المبكر للاتفاقية أمر في غاية اﻷهمية.
    En plus des nombreuses formes que revêt l’assistance rendue en application des dispositions de l’Accord de Siège, le Gouvernement néerlandais a apporté de très importantes contributions volontaires à certains projets fondamentaux du Tribunal. UN فباﻹضافة إلى اﻷشكال العديدة من المساعدة المقدمة عملا بأحكام اتفاق المقر قدمت حكومة هولندا تبرعا كبيرا للمشاريع الرئيسية للمحكمة.
    513. En 1986, le Gouvernement néerlandais a adopté tout un ensemble de mesures pour lutter contre les handicaps en matière d'éducation, en remplacement des politiques menées auparavant. UN 513- قدمت حكومة هولندا في عام 1986 مجموعة شاملة من التدابير لمكافحة التمييز في مجال التعليم، واستعاضت عن السياسات الأقل منهجية التي كانت تُتبع سابقاً.
    a) le Gouvernement néerlandais a appuyé le programme de travail d'ONU-Habitat sur les jeunes dans les domaines de la prévention sociale du crime et des modes de subsistance durables; UN (أ) قدمت حكومة هولندا الدعم إلى برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعني بالشباب في مجالي منع الجريمة الاجتماعية والسبل المستدامة للمعيشة؛
    a) le Gouvernement néerlandais a appuyé le programme de travail d'ONU-Habitat sur les jeunes dans les domaines de la prévention sociale du crime et des moyens de subsistance durables; UN (أ) فقد قدمت حكومة هولندا الدعم إلى برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعني بالشباب في مجالي منع الجريمة الاجتماعية والسبل المستدامة للمعيشة؛
    le Gouvernement néerlandais a donné son accord en novembre 1998. UN ووافقت حكومة هولندا على ذلك الطلب في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    le Gouvernement néerlandais a accordé 4 millions de dollars au titre de l'assistance bilatérale. UN وقدمت حكومة هولندا 4 ملايين دولار كمساعدة ثنائية.
    le Gouvernement néerlandais a annoncé qu'il augmenterait sa contribution au FNUAP de 66 % pour l'année 2000, soit un montant de 45,5 millions de florins (environ 19 millions de dollars) et que cette augmentation était valable pour les trois années à suivre. UN 27 - وأعلنت حكومة هولندا أنها ستزيد مساهمتها في الصندوق لعام 2000 بمقدار 66 في المائة، أي بمبلغ 45.5 مليون غيلدر هولندي (حوالي 19 مليون دولار) وأضاف أن تلك الزيادة ستمنح للصندوق للسنوات الثلاث التالية أيضا.
    Dans une lettre adressée récemment aux cofacilitateurs et rédigée conjointement avec les directeurs généraux de plusieurs multinationales néerlandaises, le Gouvernement néerlandais a souligné l'importance des partenariats innovants. UN ورد في رسالة إلى الميسِّرين بعثت مؤخرا وأعدت بالاشتراك مع الرؤساء التنفيذيين إلى عدد من الشركات الهولندية المتعددة الجنسيات، ركّزت الحكومة الهولندية على أهمية تأسيس شراكات خلاّقة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more