Nous sommes révoltés de voir le < < grand frère > > impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU. | UN | ونواصل الشعور بالأسى نتيجة لتجاهل القرارات الجماعية للأمم المتحدة وسلطتها بإفلات من العقاب بدعم من الأخ الأكبر. |
Le sujet est, tu es le grand frère. Tu dois donner l'exemple. | Open Subtitles | قصدى هو أنك الأخ الأكبر لابد أن تكون مثل أعلى |
Vous êtes le grand frère, si lui c'est le petit ? | Open Subtitles | اذن , ممم هل انت الأخ الأكبر ؟ اذا كان هو الأخ الصغير |
Tu vas sortir de ces tunnels, et tu ne vas pas t'arrêter jusqu'à ce que ma mort rompt la contrainte parce que je suis le grand frère. | Open Subtitles | ستغادر هذه الأنفاق ولن تتوقف إلّا حين يزول الإذهان بموتي لأنّي الأخ الكبير. |
Tu dois être le grand frère drogué ex-taulard. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق |
Peut-être que le grand frère a agi seul ? | Open Subtitles | ربما الأخ الأكبر تصرف بشكل منفرد, مفهوم؟ |
le grand frère Peter est un sénateur de l'Indiana il a 4 enfants avec sa femme Marion. | Open Subtitles | الأخ الأكبر بيتر، سيناتور من إنديانا. متزوج من ماريون ولديه 4 أولاد. |
On dirait que le grand frère est rentré, et a trouvé son frère en train d'embrasser sa femme | Open Subtitles | ،يبدو أنّ الأخ الأكبر عاد للمنزل فوجد أخيه الأصغر يُقبِّل حبيبته |
le grand frère vous l'a apportée ce qui explique pourquoi ses cellules épithéliales se retrouvent sur l'arme du crime. | Open Subtitles | الأخ الأكبر يحضرها لتفسير لماذا خلاياه الظهارية على سلاح الجريمة بكامله |
Vous voyez, le même exact environnement qui a forgé le grand frère en guerrier a écrasé le petit frère. | Open Subtitles | فكما ترين نفس البيئة التي حولت الأخ الأكبر إلي مقاتل هي نفسها من سحقت الأخ الأصغر |
le grand frère est dans la merde, tandis que le petit fait la fête. Quelle famille exemplaire, hein ? | Open Subtitles | الأخ الأكبر يتحمل الهراء بالكامل والأصغر يستمتع, يالها من عائلة مثالية |
Ça colle, et on peut toujours aider le grand frère. | Open Subtitles | إنها متوافقة، و يمكننا مساعدة الأخ الأكبر |
Freddie qui bien sur est le grand frère du fameux garçon loup de Juarez, Mexico. | Open Subtitles | فريدي بالتأكيد هو الأخ الأكبر للصبي الذئب المشهور من خيرز المكسيك |
Être le grand frère dont elle a besoin. | Open Subtitles | كن الأخ الأكبر الذي هي بحاجة إليه. |
Ne plus avoir à être le grand frère de mon grand frère. | Open Subtitles | ألا أكون بمثابة الأخ الأكبر لأخي الأكبر |
- Viens, Eric. Repéré : le grand frère n'est pas d'un grand secours. | Open Subtitles | تم رؤية الأخ الأكبر في إنقاذ غير تام |
Je suis le grand frère. | Open Subtitles | إشتقت إليه أنا الأخ الأكبر الصالح |
Quand le grand frère de Tammy Fletcher m'a dit "non" pour elle. | Open Subtitles | عندما تامي فليتشر الأخ الأكبر وجاء وقال : "لا" بالنسبة لي لبلدها. |
Me réconforte pas. C'est moi, le grand frère. | Open Subtitles | لا تربت على كتفي أنا الأخ الكبير لا تربت على كتفي. |
Tu seras comme le grand frère que j'ai pas eu. | Open Subtitles | أنت مثل الأخ الكبير الذي لم أحظى به |
- le grand frère... | Open Subtitles | فهمت، بما أنّ الأخ الكبير موجود.. |
le grand frère ne ment jamais ! | Open Subtitles | الاخ الكبير لا يكذب ابدا |