e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
Note verbale datée du 11 mars 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
Note verbale datée du 27 mai 2010, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
Déclaration faite par le Greffier de la Cour pénale internationale à la 3e séance de l'Assemblée, le 10 septembre 2003 | UN | الرابع - بيان رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية في الجلسة الثالثة للجمعية، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2003 |
Note verbale datée du 13 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة قلم المحكمة الجنائية الدولية |
Le secrétariat de l'Assemblée des États parties, comme il lui a été demandé, a l'honneur de transmettre à celle-ci, pour examen et approbation, le texte ci-après établi par le Greffier de la Cour pénale internationale et portant sur le projet de Statut du personnel de la Cour. | UN | تتشرف الأمانة العامة لجمعية الدول الأطراف بأن تحيل إلى الجمعية، بناء على طلبها، الرسالة التالية الموجهة من مسجل المحكمة الجنائية الدولية، والمتضمنة لمشروع النظام الأساسي لموظفي المحكمة للنظر والبت فيه. |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
e) On entend par < < Greffier > > le Greffier de la Cour pénale internationale; | UN | (هـ) يعني " المسجل " مسجل المحكمة الجنائية الدولية؛ |
Note verbale datée du 27 août 2010 adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
Note verbale datée du 12 mai 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمين العام من مسجلة المحكمة الجنائية الدولية |
le Greffier de la Cour pénale internationale présente ses compliments au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies et a l’honneur de lui transmettre, pour communication au Conseil de sécurité, copie de la décision sur la confirmation des charges (ICC-02/05-03/09-121-Corr-Red), rendue par la Chambre préliminaire I dans l’affaire Le Procureur c. | UN | تهدي مسجلة المحكمة الجنائية الدولية تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تخطر الأمين العام بـ ”قرار إقرار التهم“ (ICC-02/05-03/09-121/Corr.Red) الصادر عن الدائرة التمهيدية الأولى، لإحالته فيما بعد إلى مجلس الأمن، وذلك في قضية المدعي العام ضد عبد الله باندا أبكر وصالح محمد جربو جاموس. |
Annexe IV Déclaration faite par le Greffier de la Cour pénale internationale à la 3e séance de l'Assemblée, le 10 septembre 2003 | UN | بيان رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية في الجلسة الثالثة للجمعية، المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2003 |
Note verbale datée du 13 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une note verbale que m'a adressée le Greffier de la Cour pénale internationale (voir annexe), ainsi que les pièces qui y sont jointes. | UN | أتشرف بأن أحيل المذكرة الشفوية المرفقة التي أحالتها إليّ رئيسة قلم المحكمة الجنائية الدولية (انظر المرفق)، وضميمتيها. |