"le groupe de gestion des biens" - Translation from French to Arabic

    • وحدة إدارة الممتلكات
        
    le Groupe de gestion des biens et les unités à comptabilité autonome de la Force s'emploient à renforcer les contrôles internes portant sur la gestion du matériel, comme il ressort des principaux indicateurs de résultats liés à la gestion des biens, observés par la Force. UN تلتزم وحدة إدارة الممتلكات والوحدات المستقلة محاسبيا التابعة للقوة بتعزيز الضوابط الداخلية المتعلقة بإدارة الأصول، على النحو الوارد في مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الممتلكات، التي تتقيد بها القوة.
    Il convient de noter que le Groupe de gestion des biens est chargé de la supervision de l'inventaire central des biens, de la garde des éléments mobiliers et de la liquidation des biens au Siège. UN ومن الجدير بالذكر أن وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المرافق تتولى مسؤولية مراقبة المخزون المركزي وحفظ قطع الأثاث والتصرف بالممتلكات في المقر.
    e Les valeurs de référence sont tirées du rapport sur la gestion des stocks, de juin 2010, établi par le Groupe de gestion des biens. UN (هـ) قيمتا خط الأساس كلاهما مستمدتان من تقرير إدارة المخزون الصادر عن وحدة إدارة الممتلكات في حزيران/يونيه 2010.
    g Valeur actuelle des stocks de biens non durables, d'après la fiche établie en mai 2010 par le Groupe de gestion des biens. UN (ز) القيمة الإجمالية للمخزون الحالي للأصول المستهلكة على أساس تقرير صحيفة الوقائع الصادرة في أيار/مايو 2010 عن وحدة إدارة الممتلكات.
    À cet égard, le Groupe de gestion des biens continuera d'exécuter des programmes visant à amplifier les gains d'efficacité organisationnelle et à créer une chaîne de gestion des stocks efficace de manière à rationaliser les procédures de la chaîne d'approvisionnement tout en intégrant les fonctions dans un modèle d'organisation homogène et performant. UN وفي هذا الصدد، ستواصل وحدة إدارة الممتلكات تنفيذ البرامج الهادفة إلى تعزيز أوجه الكفاءة التنظيمية وإلى إنشاء سلسلة فعالة من حيث التكلفة لإدارة المخزون بغية تبسيط عملية إجراءات تسيير أعمال سلسلة الإمداد، والقيام في الوقت نفسه بتحقيق التكامل بين الوظائف وربطها بنموذج أعمال متسق وعالي الأداء.
    le Groupe de gestion des biens du Bureau des services centraux d'appui a établi des référents pour la gestion des biens dans chaque département, sachant que les chefs de département sont, en dernière analyse, responsables du contrôle et de la gestion de leurs biens, en vue d'améliorer la gestion et la vérification des biens durables au Siège. UN وقد أنشأت وحدة إدارة الممتلكات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي جهات تنسيق معنية بإدارة الممتلكات في كل إدارة من الإدارات، إذ إن رؤساء الإدارات هم المسؤولون في نهاية المطاف عن مراقبة ممتلكاتها وإدارتها، وذلك بهدف تحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة والتحقق منها في المقر.
    f Montant fondé sur la valeur totale du matériel détenu par les opérations de maintien de la paix selon les données extraites de Galileo au moyen de Business Objects par le Groupe de gestion des biens en août 2009, soit 2 milliards de dollars. UN (و) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    g Montant fondé sur la valeur totale du matériel détenu par les opérations de maintien de la paix selon les données extraites de Galileo au moyen de Business Objects par le Groupe de gestion des biens en août 2009, soit 2 milliards de dollars. UN (ز) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    h Montant fondé sur la valeur totale du matériel détenu par les opérations de maintien de la paix selon les données extraites de Galileo au moyen de Business Objects par le Groupe de gestion des biens en août 2009, soit 2 milliards de dollars. UN (ح) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    Un poste de gestionnaire de biens (P-4) est demandé, afin de renforcer le Groupe de gestion des biens au sein de la Section du matériel appartenant aux contingents et de la gestion des biens (voir A/63/767, par. 282 à 284). UN 108 - تلزم وظيفة لموظف شؤون إدارة الممتلكات (ف-4) لتعزيز وحدة إدارة الممتلكات التابعة لقسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات (انظر A/63/767، الفقرات 282-284).
    f Les coûts de possession des stocks, calculés selon la norme établie, représentent 5 % de la valeur totale des stocks de biens durables (2,283 milliards de dollars d'après le rapport sur la gestion des stocks, de juin 2010, établi par le Groupe de gestion des biens). UN (و) تحتسب كلفة نقل الأصول باستخدام مقياس مرجعي نسبته 5 في المائة من الأصول غير المستهلكة (283 2 بليون دولار بحسب تقرير وحدة إدارة الممتلكات عن إدارة المخزون الصادر في حزيران/يونيه 2010).
    4. le Groupe de gestion des biens (Service des bâtiments, Bureau des services de conférence et services d'appui) est chargé de superviser l'établissement de l'inventaire central au Siège, et, notamment, de coordonner les inventaires physiques dressés par les départements et bureaux. UN ٤ - وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المباني التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مسؤولة عن اﻹشراف على المخزون المركزي في المقر، بما في ذلك تنسيق عمليات الجرد الفعلي التي تجريها اﻹدارات والمكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more