"le groupe de la décolonisation" - Translation from French to Arabic

    • وحدة إنهاء الاستعمار
        
    • بوحدة إنهاء الاستعمار
        
    • ووحدة إنهاء الاستعمار
        
    • لوحدة إنهاء الاستعمار
        
    • وحدة التوثيق
        
    le Groupe de la décolonisation a appuyé les travaux du Comité spécial, de la Quatrième Commission, de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وقدَّمت وحدة إنهاء الاستعمار الدعم إلى عمل اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Groupe de la décolonisation étudie la question et il faut espérer qu'elle sera résolue sous peu et que des mesures seront prises à cet égard. UN وأفاد بأن وحدة إنهاء الاستعمار تتابع هذه المسألة، وأعرب عن اﻷمل بتلقي جواب قريبا واتخاذ إجراءات في هذا الشأن.
    Elle souscrit à l'opinion selon laquelle le Groupe de la décolonisation devrait être réaffecté au Département des affaires politiques et recevoir des ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter pleinement de ses activités. UN وأضاف أن وفد مصر يؤيد الرأي القائل بأنه ينبغي إعادة وحدة إنهاء الاستعمار إلى إدارة الشؤون السياسية وأن تتاح لها الموارد اللازمة لكي تتمكن من أداء أنشطتها على أكمل وجه.
    le Groupe de la décolonisation a appuyé les travaux du Comité spécial, de la Quatrième Commission, de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وقدَّمت وحدة إنهاء الاستعمار الدعم إلى عمل اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La discussion concernant le Groupe de la décolonisation ne peut être menée à son terme tant que le rapport du Comité consultatif sur cette question n'a pas été présenté. UN وذكر أن المناقشة المتعلقة بوحدة إنهاء الاستعمار لا يمكن انجازها ﻷن تقرير اللجنة الاستشارية عن هذه المسألة لم يقدم بعد.
    :: Le sous-programme 4 sur la décolonisation, mis en œuvre par le Groupe de la décolonisation; UN :: البرنامج الفرعي 4، المعني بإنهاء الاستعمار، وتنفذه وحدة إنهاء الاستعمار
    iv) Le sous-programme 4 (Décolonisation), exécuté par le Groupe de la décolonisation; UN :: البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، وتقوم بتنفيذه وحدة إنهاء الاستعمار
    :: Le sous-programme 4 (Décolonisation), exécuté par le Groupe de la décolonisation; UN :: البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، وتنفذه وحدة إنهاء الاستعمار
    :: Sous-programme 4 (Décolonisation), exécuté par le Groupe de la décolonisation; et UN :: البرنامج الفرعي 4 المتعلق بإنهاء الاستعمار، وتقوم بتنفيذه وحدة إنهاء الاستعمار
    3.34 Les activités du sous-programme 4 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation. UN 3-34 ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار أنشطة البرنامج الفرعي 4.
    le Groupe de la décolonisation fournit un appui fonctionnel à l’Assemblée générale lorsqu’elle examine des questions relatives à la décolonisation, et au Comité spécial chargé d’examiner la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN وتتحمل وحدة إنهاء الاستعمار مسؤولية تقديم الدعم الفني للجمعية العامة لدى استعراض المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار، وللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    3.46 Les activités du sous-programme 5 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation. UN ٣-٦٤ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار أنشطة البرنامج الفرعي ٥.
    le Groupe de la décolonisation fournit un appui fonctionnel à l’Assemblée générale lorsqu’elle examine des questions relatives à la décolonisation, et au Comité spécial chargé d’examiner la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN وتتحمل وحدة إنهاء الاستعمار مسؤولية تقديم الدعم الفني للجمعية العامة لدى استعراض المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار، وللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    3.61 Les activités du sous-programme 5 seront exécutées par le Groupe de la décolonisation. UN ٣-٦١ ستنفذ وحدة إنهاء الاستعمار أنشطة البرنامج الفرعي ٥.
    21. Note qu'il est nécessaire de faire en sorte que le Groupe de la décolonisation soit un service efficace; UN ١٢ - تلاحظ أيضا الحاجة إلى ضمان جعل وحدة إنهاء الاستعمار وحدة فعالة؛
    21. Note qu'il est nécessaire de faire en sorte que le Groupe de la décolonisation soit un service efficace; UN ١٢ - تلاحظ أيضا الحاجة إلى ضمان جعل وحدة إنهاء الاستعمار وحدة فعالة؛
    le Groupe de la décolonisation a exécuté ses activités sous la supervision du Comité spécial de la décolonisation. UN 157 - اضطلعت وحدة إنهاء الاستعمار بأعمالها تحت إشراف اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Le Département continue d'étudier les moyens d'améliorer le site sur la décolonisation de concert avec le Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques. UN وتواصل الإدارة مناقشة سبل تعزيز الموقع الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Le débat sur le Groupe de la décolonisation, qui s'est tenu pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, a été un succès grâce à l'importance que vous accordez à ce programme. UN ولقد انتهت المناقشة المتعلقة بوحدة إنهاء الاستعمار والتي دارت خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، بنجاح نتيجة لالتزامكم ببرنامج إنهاء الاستعمار.
    L'un supervise la Division de l'Afrique I, la Division de l'Afrique II et la Division des affaires du Conseil de sécurité, l'autre supervise la Division des Amériques et de l'Europe, la Division de l'Asie et du Pacifique, la Division des droits des Palestiniens et le Groupe de la décolonisation. UN ويشرف الآخر على شعبة الأمريكتين وأوروبا وشعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة حقوق الفلسطينيين ووحدة إنهاء الاستعمار.
    3.93 **Le tableau des effectifs proposé pour le Groupe de la décolonisation durant l’exercice biennal 2000-2001, et qui correspond au maintien des programmes, figure au tableau 3.33. UN ٣-٩٣ ** يرد في الجدول ٣-٣٣ ملاك الوظائف اللازمة، الذي لا يمثﱢل تغييرا عن المستوى السابق، لوحدة إنهاء الاستعمار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Par exemple, le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences se charge de prendre toutes les dispositions logistiques pour l'organisation des séminaires régionaux mais le Groupe de la décolonisation établit les notes et donne des avis au Comité spécial sur les questions de fond à l'examen. UN فعلى سبيل المثال، تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بجميع الترتيبات اللوجستية للحلقات الدراسية الإقليمية، ولكن وحدة التوثيق تعد المذكرات وتقدم المشورة للجنة بشأن الأمور الفنية التي تجري مناقشتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more