"le groupe de travail a approuvé la" - Translation from French to Arabic

    • وافق الفريق العامل
        
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 135 quant au fond. UN ورهنا بإجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 135.
    le Groupe de travail a approuvé la catégorie de soutien supplémentaire et le taux de remboursement recommandés par le Secrétariat. UN وقد وافق الفريق العامل على فئة الدعم اﻹضافية والمعدل الذي أوصت به اﻷمانة العامة.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 20 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 20.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 22 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 22.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 26 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 26.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 109 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 109.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 122 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 122.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 171 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 171.
    Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 205 quant au fond. UN ورهنا بذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 205.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 219 quant au fond. UN ورهنا بتلك التعديلات، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 219.
    18. À la même séance, le Groupe de travail a approuvé la liste des organisations figurant à l'annexe du document E/AC.70/1994/4. UN ٨١ - وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل على قائمة المنظمات الواردة في مرفق الوثيقة E/AC.70/1994/4.
    80. le Groupe de travail a approuvé la proposition de conserver la deuxième phrase sans les crochets. UN 80- وافق الفريق العامل على اقتراح بحذف القوسين المعقوفتين حول الجملة الثانية والإبقاء على النص.
    41. Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé la recommandation 197 quant au fond. UN 41- ورهنا بتلك التغييرات، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 197.
    204. le Groupe de travail a approuvé la suppression de cet article. UN 204- وافق الفريق العامل على حذف هذه المادة.
    207. le Groupe de travail a approuvé la suppression de cet article. UN 207- وافق الفريق العامل على حذف المادة 23.
    21. À la 9ème séance plénière, le 7 octobre 1998, le Groupe de travail a approuvé la proposition du Président—Rapporteur tendant à ne pas demander de UN 21- وفي الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1998 وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس - المقرر بعدم طلب أسبوع إضافي لدورة الفريق في هذا العام.
    119. A sa 5ème séance plénière, le 9 novembre 1995, le Groupe de travail a approuvé la proposition du Groupe de rédaction informel tendant à ajouter au Protocole facultatif un nouvel article relatif à l'application du protocole dans les Etats fédératifs. UN ٩١١- وافق الفريق العامل في جلسته العامة ٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، على الاقتراح المقدم من فريق الصياغة غير الرسمي باضافة مادة جديدة إلى البروتوكول الاختياري تتعلق بتطبيق البروتوكول في الدول الاتحادية.
    181. le Groupe de travail a approuvé la suppression des crochets entourant le texte de la variante A et la suppression du texte entre crochets de la variante B et a renvoyé le texte du projet d'article 13 au groupe de rédaction. Article 14. UN 181- وقد وافق الفريق العامل على إزالة الأقواس المعقوفة من نص الخيار باء، وعلى حذف النص الوارد ضمن قوسين معقوفتين من البديل ألف، وأحال نص مشروع المادة 13 إلى فريق الصياغة.
    116. le Groupe de travail a approuvé la recommandation 3 d) quant au fond et a convenu de supprimer tous les crochets. UN 116- وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 3(د)، واتفق على حذف جميع المعقوفات.
    117. le Groupe de travail a approuvé la recommandation 24 quant au fond, sans trancher définitivement la question de savoir si les droits mentionnés dans la recommandation devraient être qualifiés d'accessoires ou d'indépendants. UN 117- وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 24، مرجئا اتخاذ قرار نهائي بشأن ما إن كانت التوصية ينبغي أن تستند إلى وصف الحق بأنه تبعي أم مستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more