"le groupe de travail au cours" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل خلال
        
    • الفرقة العاملة خلال
        
    • الفريق العامل أثناء
        
    • الفريق العامل في مجرى
        
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN أعمال الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Les principales mesures prises par le Groupe de travail au cours de sa première année d’existence peuvent se résumer comme suit : UN ويمكن تلخيص التدابير الرئيسية التي اتخذها الفريق العامل خلال السنة اﻷولى من وجوده، على النحو التالي:
    Ces plans d'action permettraient de répondre à bon nombre des préoccupations exprimées par le Groupe de travail au cours de ses délibérations. UN ومن شأن خطط العمل هذه أن تساهم في التصدي لبواعث قلق عديدة أعرب عنها الفريق العامل خلال مداولاته.
    Le Secrétaire général est invité à tenir des consultations avec le Groupe de travail au cours de la préparation du programme de travail et du budget à un stade aussi précoce que possible. UN واﻷمين العام مدعو للتشاور مع الفرقة العاملة خلال إعداد برنامج العمل والميزانية بدءا من أبكر مرحلة ممكنة.
    Chacune de ces sections contient un résumé des activités menées par le Groupe de travail au cours de la période à l'examen pour chacun des pays. UN ويلخص كل واحد من هذه الفصول الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بخصوص البلد المعني.
    Les éléments proposés comprennent les priorités identifiées par le Conseil d'administration au paragraphe 19 de la décision 24/3 IV; la série de mesures possibles identifiées par le Groupe de travail au cours de ses débats; et d'autres éléments relatifs à la mise en œuvre et à l'administration du projet de plan. UN 4 - وتشمل العناصر المقترحة الأولويات التي حددها مجلس الإدارة في الفقرة 19 من مقرره 24/3 رابعاً؛ وطائفة تدابير الاستجابة الممكنة التي حددها الفريق العامل في مجرى مناقشاته؛ والإجراءات الأخرى المتصلة بتنفيذ الإطار المقترح وإدارته.
    Je tiens à dire que ma délégation est favorable à ce que le Président de la présente session de l'Assemblée générale préside le Groupe de travail au cours de cette même session, conformément à la pratique établie l'an dernier. UN وأود القول بأن وفدي يحبذ الحل الذي يقضي بأن يتولى رئيس الدورة الراهنة للجمعية العامة رئاسة الفريق العامل خلال الدورة الحالية اتباعا لﻷسلوب الذي اختط في السنة الماضية.
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    II. Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN الثاني - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    II. Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    II. Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN الثاني - أعمال الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    III. Communication d'informations sur les activités menées à bien par le Groupe de travail au cours de l'année écoulée 12 - 16 4 UN ثالثاً - معلومات محدّثة وإحاطات بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل خلال العام الماضي 12-16 6
    III. Communication d'informations sur les activités menées à bien par le Groupe de travail au cours de l'année écoulée UN ثالثاً- معلومات محدّثة وإحاطات بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل خلال العام الماضي
    Le Secrétaire général est invité à tenir des consultations avec le Groupe de travail au cours de la préparation du programme de travail et du budget à un stade aussi précoce que possible. UN واﻷمين العام مدعو للتشاور مع الفرقة العاملة خلال إعداد برنامج العمل والميزانية بدءا من أبكر مرحلة ممكنة.
    Le Secrétaire général est invité à tenir des consultations avec le Groupe de travail au cours de la préparation du programme de travail et du budget à un stade aussi précoce que possible. UN واﻷمين العام مدعو للتشاور مع الفرقة العاملة خلال إعداد برنامج العمل والميزانية بدءا من أبكر مرحلة ممكنة.
    3. À la neuvième session de la Conférence, les États membres de la CNUCED ont invité le Secrétaire général de la CNUCED à < < tenir des consultations avec le Groupe de travail au cours de la préparation du programme de travail et du budget à un stade aussi précoce que possible > > (TD/377). UN 3- دعت الدول الأعضاء في الأونكتاد، في دورته التاسعة، الأمين العام للأونكتاد إلى " التشاور مع الفرقة العاملة خلال إعداد برنامج العمل والميزانية بدءاً من أبكر مرحلة ممكنة " (TD/377).
    IV. Informations concernant les disparitions forcées ou involontaires dans des États examinées par le Groupe de travail au cours de sa session UN رابعاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في الدول التي استعرضها الفريق العامل أثناء الدورة
    ou involontaires dans des États examinés par le Groupe de travail au cours de sa session UN رابعاً- المعلومات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في الدول التي استعرضها الفريق العامل أثناء الدورة
    Les éléments proposés comprennent les priorités identifiées par le Conseil d'administration au paragraphe 19 de la décision 24/3 IV; la série de mesures possibles identifiées par le Groupe de travail au cours de ses débats; et d'autres éléments relatifs à la mise en œuvre et à l'administration du projet de plan. UN 4 - وتشتمل العناصر المقترحة على أولويات حددها مجلس الإدارة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً؛ ومجموعة تدابير الاستجابة الممكنة التي حددها الفريق العامل في مجرى مناقشاته؛ والإجراءات الأخرى ذات الصلة بتنفيذ الإطار المقترح وإدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more