"le groupe de travail regrette que" - Translation from French to Arabic

    • ويأسف الفريق العامل لأن
        
    • الفريق العامل عن أسفه لأن
        
    • يأسف الفريق العامل لأن
        
    • ويأسف الفريق العامل لأنه
        
    • ويأسف الفريق العامل لعدم تلقّي
        
    • ويأسف الفريق العامل لعدم تلقي
        
    • الفريق العامل عن أسفه لعدم تقديم
        
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement saoudien n'ait pas répondu à sa communication. Il aurait accueilli avec intérêt la coopération de celui-ci. Délibération UN ويأسف الفريق العامل لأن حكومة المملكة العربية السعودية لم ترد على رسالته وكان الفريق العامل يأمل في تعاون حكومة المملكة العربية السعودية.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de soixante jours, fixé au paragraphe 15 de ses Méthodes de travail, aux allégations qui lui ont été transmises. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات المحالة من الفريق إليها خلال مهلة الستين يوماً المحددة، وفقاً للمنصوص عليه في الفقرة 15 من أساليب عمل الفريق.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de 90 jours. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم توافه بالمعلومات المطلوبة في غضون 90 يوماً.
    le Groupe de travail regrette que les autorités chinoises n'aient pas accédé à sa demande de renseignements spécifiques. UN ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن السلطات الصينية لم تلب طلبه الحصول على معلومات محددة.
    Pour cette raison, le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu pour apporter sur ce point plus d'éclairages. UN ولهذا السبب، يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتقديم المزيد من التوضيحات في هذه المسألة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu aux allégations qu'il lui a transmises le 23 janvier 2014. UN 12- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 23 كانون الثاني/يناير 2014.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à cette communication. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تُجب على رسالته.
    le Groupe de travail regrette que le gouvernement n'ait pas fourni les informations demandées. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne n'ait pas répondu dans le délai de quatrevingtdix jours. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة الجماهيرية العربية الليبية لم ترد على رسالته في غضون المهلة المحددة بمدة 90 يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement de l'Autorité palestinienne n'ait pas répondu à la demande de renseignements. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة السلطة الفلسطينية لم ترد على طلبه بالحصول على معلومات.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à sa demande de renseignements. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على طلبه للحصول على معلومات.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de 90 jours. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم ترد خلال المهلة الزمنية القصوى إلي تبلغ تسعين يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de 90 jours. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم تقدم أي رد خلال المهلة الزمنية المحددة ب90 يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai de 90 jours. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم ترد في غضون 90 يوماً.
    2. le Groupe de travail regrette que le Gouvernement ne lui ait pas fourni les informations demandées. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم تقدم له المعلومات التي طلبها منها.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu aux allégations qui lui ont été transmises. UN يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق.
    le Groupe de travail regrette que la visite qu'il devait effectuer en Libye en 2013 n'ait pu avoir lieu compte tenu des conditions de sécurité observées dans le pays. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن زيارته المقررة في عام 2013 لم تتحقق بسبب الوضع الأمني في البلد.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à la communication rapportant des informations sur les allégations soumises. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على البلاغ من أجل تقديم معلومات عن الإدعاءات المعروضة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu aux allégations qu'il lui a transmises le 21 juin 2013. UN 22- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 21 حزيران/يونيه 2013.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu. Délibération UN ويأسف الفريق العامل لأنه لم يتلق رداً من الحكومة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à sa demande. UN ويأسف الفريق العامل لعدم تلقّي رد من الحكومة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu. UN ويأسف الفريق العامل لعدم تلقي أية ردود من الحكومة.
    le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu dans le délai prescrit aux allégations qui lui ont été transmises. UN ويعرب الفريق العامل عن أسفه لعدم تقديم الحكومة جواباً على هذه المزاعم في الآجال المحددة. المناقشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more