"le groupe de travail sur la détention" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالاحتجاز
        
    • الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز
        
    • والفريق العامل المعني بالاحتجاز
        
    • للفريق العامل المعني بالاحتجاز
        
    • والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز
        
    • الفريق العامل المعني بالاعتقال
        
    • للفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز
        
    • الفريق العامل المعني باحتجاز اﻷشخاص
        
    • الفريق العامل المعني بحالات الاحتجاز
        
    • الفريق العامل المعني الاحتجاز
        
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a été créé en 1991 et est toujours composé de ses cinq membres d'origine. UN وقد أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام 1991، وما زال أعضاؤه الخمسة يعملون فيه منذ ذلك التاريخ.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a été créé en 1991 et est toujours composé de ses cinq membres d'origine. UN وقد أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام 1991، وما زال أعضاؤه الخمسة يعملون فيه منذ ذلك التاريخ.
    En 2007, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a, de nouveau, été saisi du dossier Aung San Suu Kyi. UN وفي عام 2007، ظل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي مرة أخرى مهتما بحالة أونغ سان سو كي.
    Décisions adoptées en 1994 par le Groupe de travail sur la détention arbitraire. UN المقررات التي اعتمدها خلال عام ٤٩٩١ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN آراء اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Au cours de 2011, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a célébré son vingtième anniversaire. UN احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011.
    En 2009, le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu à Malte et au Sénégal, à l'invitation des Gouvernements de ces pays. UN خلال عام 2009، زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي السنغال ومالطة بدعوة من حكومتي هذين البلدين.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a exprimé sa gratitude au Gouvernement. UN أعرب الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن امتنانه للحكومة.
    iii) Remplacer le Groupe de travail sur la détention arbitraire par un rapporteur spécial sur la détention arbitraire UN `3` تحويل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى المقرر الخاص المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    iii) Remplacer le Groupe de travail sur la détention arbitraire par un rapporteur spécial sur la détention arbitraire UN `3` تحويل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى المقرر الخاص المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN ـ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    La procédure spéciale en question est le Groupe de travail sur la détention arbitraire. UN والإجراء الخاص المقصود هنا هو الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    _: avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN ـ: الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN الآراء التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire UN آراء اعتمدها الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي
    La France est à l'origine de la création de plusieurs mécanismes spécialisés dans l'examen de thèmes spécifiques, comme le Groupe de travail sur les disparitions forcées et le Groupe de travail sur la détention arbitraire. UN وان فرنسا هي الجهة التي شجعت على إنشاء آليات عديدة متخصصة في النظر في مواضيع محددة، مثل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    Enfin, l'auteure rappelle qu'outre les constatations du Comité, il convient de mentionner la décision prise par le Groupe de travail sur la détention arbitraire au sujet de l'affaire de son fils. UN وختاماً، تشير صاحبة البلاغ إلى أنه بالإضافة إلى آراء اللجنة، كان هناك قرار للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بشأن قضية ابنها.
    La Commission a également exprimé le souhait que le Comité des droits de l'enfant, le Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage et le Groupe de travail sur la détention de la Sous-Commission, ainsi que les organisations non gouvernementales se consacrant notamment aux questions relatives à la justice pour mineurs, soient représentés à la réunion d'experts. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن رغبتها في أن يمثل كل من لجنة حقوق الطفل والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التابعين للجنة الفرعية في أعمال اجتماع الخبراء، وفي أن تمثل كذلك المنظمات غير الحكومية المتخصصة، ولا سيما منظمات قضاة اﻷحداث.
    Cette question préoccupe particulièrement le Groupe de travail sur la détention arbitraire. UN وتكتسي هذه القضية أهمية خاصة بالنسبة إلى الفريق العامل المعني بالاعتقال التعسفي.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition. UN وقد قدم التماس جديد للفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي.
    Par sa décision 1994/104 du 2 août 1994, la Sous-Commission a décidé de créer un groupe de travail sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation pour remplacer le Groupe de travail sur la détention. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ١٩٩٤/١٠٤ المؤرخ ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، إنشاء فريق عامل معني بإقامة العدل ومسألة التعويض ليحل محل الفريق العامل المعني باحتجاز اﻷشخاص.
    Le 14 novembre 2013, le Comité s'est réuni, en séance privée, avec le Groupe de travail sur la détention arbitraire. UN 46 - وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اجتمعت اللجنة في جلسة مغلقة مع الفريق العامل المعني بحالات الاحتجاز التعسفي.
    10. le Groupe de travail sur la détention arbitraire a également examiné la situation désespérée des migrants et a estimé que leur traitement était conforme aux normes internationales. UN 10- ونظر الفريق العامل المعني الاحتجاز التعسفي أيضاً في محنة المهاجرين ورأى أن معاملتهم تجري بما يتوافق مع المعايير الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more