"le groupe de travail voudra peut-être" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل يودُّ أن
        
    • الفريق العامل يود أن
        
    • الفريق العامل يودّ أن
        
    • وقد يودّ الفريق العامل
        
    • ولعل الفريق العامل يود
        
    • ربما يود الفريق العامل
        
    • ولعلّ الفريق العامل يقوم
        
    • الفريق العامل يرغب في
        
    • وربما يود الفريق العامل
        
    29. le Groupe de travail voudra peut-être examiner plus avant les points suivants: UN ٢٩- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في النقاط التالية بغية زيادة مناقشتها:
    44. le Groupe de travail voudra peut-être examiner plus avant les points suivants: UN ٤٤- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في النقاط التالية بغية زيادة مناقشتها:
    le Groupe de travail voudra peut-être examiner les recommandations et les activités proposées ci-dessous en vue de les reprendre éventuellement dans le rapport qu'il présentera à la Conférence pour examen, conformément à la résolution 6/2. UN 84- ولعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في التوصيات والأنشطة المقترحة المبيَّنة أدناه لبحث إمكانية إدراجها في التقرير المتعلق بأنشطته الذي سيُقدم إلى المؤتمر لكي ينظر فيه وفقاً للقرار 6/2.
    le Groupe de travail voudra peut-être recommander que l'Office établisse des voies de communication et d'échange d'informations plus systématiques avec ces organismes. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.
    81. En particulier, le Groupe de travail voudra peut-être recenser et examiner les moyens de développer encore les connaissances cumulatives. UN 81- وعلى وجه الخصوص، لعل الفريق العامل يود أن يحدد ويناقش سبلا ووسائل أخرى للمضي في تكوين معارف تراكمية.
    le Groupe de travail voudra peut-être laisser aux législateurs nationaux le soin de définir quant au fond les détails du droit d'annuler. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في أن يترك للمشرّعين على المستوى الوطني تناول التفاصيل الفنية للحق في الإبطال.
    26. le Groupe de travail voudra peut-être examiner: UN 26- وقد يودّ الفريق العامل النظر فيما يلي:
    99. le Groupe de travail voudra peut-être donner des orientations quant aux nouvelles mesures à prendre en application des recommandations qu'il a formulées à ses précédentes réunions. UN 99- لعل الفريق العامل يودُّ أن يقدم إرشادات بشأن مواصلة تنفيذ التوصيات الصادرة في اجتماعاته السابقة.
    76. le Groupe de travail voudra peut-être examiner les recommandations et activités proposées ci-après en vue de leur éventuelle insertion dans le rapport sur ses activités présenté à la Conférence pour examen, conformément à la résolution 5/4. UN 76- ولعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في إمكانية إدراج التوصيات والأنشطة المقترحة الواردة أدناه، في التقرير عن أنشطة الفريق العامل الذي سيُرفع إلى المؤتمر للنظر فيه، وفقاً للقرار 5/4.
    80. le Groupe de travail voudra peut-être examiner les recommandations et les activités proposées ci-dessous en vue de les reprendre éventuellement dans le rapport qu'il présentera à la Conférence pour examen, conformément à la résolution 5/4. UN 80- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في التوصيات والأنشطة المقترحة المبينة أدناه لبحث إمكانية إدراجها في التقرير المتعلق بأنشطته الذي سيُقدم إلى المؤتمر لكي ينظر فيه وفقا للقرار 5/4.
    101. Afin de contribuer au développement de connaissances cumulatives dans le domaine du recouvrement d'avoirs, le Groupe de travail voudra peut-être donner des orientations quant aux domaines dans lesquels d'autres produits d'information pourraient être élaborés. UN 101- وفيما يتعلق بالحاجة إلى تعزيز المعارف التراكمية المتعلقة باسترداد الموجودات، لعل الفريق العامل يودُّ أن يقدم إرشادات بشأن المجالات التي يمكن فيها إعداد مزيد من المنتجات المعرفية.
    le Groupe de travail voudra peut-être examiner l'intérêt de lancer un processus d'élaboration de stratégies nationales globales visant à lutter contre la criminalité transnationale organisée, en tenant compte de leur contribution potentielle à l'établissement de politiques et de priorités dans différents secteurs du gouvernement et du pouvoir judiciaire. UN لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في الفوائد المحتملة من الشروع في عملية وضع استراتيجيات وطنية شاملة للتصدي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، مع مراعاة إسهامها الممكن في وضع السياسات والأولويات في هيئات مختلفة من الحكومة والسلطة القضائية.
    le Groupe de travail voudra peut-être donner des orientations au secrétariat sur l'opportunité de constituer un tel réseau et, si cela est jugé pertinent, sur son éventuel mandat, ainsi que sur les moyens de le créer. UN ولعل الفريق العامل يودُّ أن يقدِّم إرشادات إلى الأمانة بشأن مدى استصواب إنشاء شبكة من هذا القبيل، وكذلك، إذا ما رُئي أهمية لذلك، تحديد جوانب الولاية التي يمكن أن تناط بها إلى جانب السبل والوسائل اللازمة لإنشائها.
    le Groupe de travail voudra peut-être définir la notification comme une notification écrite, sauf lorsque la loi en dispose autrement.] UN ولعلّ الفريق العامل يود أن يعرّف الإشعار بأنّه الإشعار المكتوب، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.]
    En vue de favoriser un échange fructueux et efficace des données d'expérience aux niveaux national et régional, le Groupe de travail voudra peut-être recommander des options pour la communication et l'analyse de ces informations. UN ومن أجل تحقيق تبادل فعال ومثمر للخبرات على الصعيدين الوطني والإقليمي، لعل الفريق العامل يود أن يوصي بخيارات فيما يتعلق بتقديم هذه المعلومات وتحليلها.
    En vue de préparer en particulier l'examen de l'application du chapitre V de la Convention au cours du prochain cycle d'examen qui devrait commencer en 2015, le Groupe de travail voudra peut-être réfléchir à la manière dont il pourrait appuyer l'application intégrale du chapitre V. UN ولعلّ الفريق العامل يود أن يناقش الطريقة التي يُنظر بها إلى دوره في دعم العمل على التنفيذ التام للفصل الخامس من الاتفاقية، وذلك بالأخص في إطار التحضير لاستعراض تنفيذ أحكام ذلك الفصل خلال دورة الاستعراض القادمة المزمع بدؤها في 2015.
    80. le Groupe de travail voudra peut-être formuler une appréciation générale des progrès réalisés jusqu'à présent dans l'application des dispositions relatives au recouvrement d'avoirs et dans la suppression des obstacles au recouvrement. UN 80- ولعل الفريق العامل يود أن يقدم تقييما إجماليا للتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ الأحكام المتعلقة باسترداد الموجودات وفي معالجة العوائق التي تحول دون استردادها.
    le Groupe de travail voudra peut-être donner des conseils à la Conférence et au Secrétariat sur les mesures appropriées à prendre. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ أن يشير على المؤتمر والأمانة بإجراءات مناسبة تُتخذ في هذا الشأن.
    le Groupe de travail voudra peut-être examiner cette proposition, ainsi que les questions de savoir si elle doublonne avec la procédure au titre des articles 22 et 23 du Pacte ou la complète et si des fonds de contributions volontaires existants pourraient aussi être utilisés à cette fin. UN وقد يودّ الفريق العامل مناقشة هذا الاقتراح، وما إذا كان يمثل ازدواجاً أو استكمالاً للإجراء الوارد في المادتين 22 و23 من العهد، وما إذا كانت هناك أي صناديق طوعية قائمة يمكن استخدامها أيضاً لهذا الغرض.
    le Groupe de travail voudra peut-être conseiller la Conférence sur les modalités de communication des résultats et des conclusions intéressant les États qui se sont soumis au processus d'examen. UN ولعل الفريق العامل يود إسداء المشورة للمؤتمر بشأن طرائق الإبلاغ عن النتائج والاستنتاجات فيما يتعلق بالدول التي خضعت لعملية الاستعراض.
    41. le Groupe de travail voudra peut-être recommander à la Conférence des États parties d'établir un tableau des besoins et des initiatives des États requérants et des États requis. UN 41- ربما يود الفريق العامل أن يوصي مؤتمر الدول الأطراف بوضع مصفوفة بالاحتياجات والمبادرات الخاصة للدول الطالبة ومتلقية الطلبات.
    Comme je l'ai signalé dans mon document analytique, le Groupe de travail voudra peut-être examiner: UN وكما ذكرت في ورقتي التحليلية، لعل الفريق العامل يرغب في النظر فيما يلي:
    43. le Groupe de travail voudra peut-être répertorier les méthodes et moyens pratiques utilisés dans l'échange de données d'expérience et la diffusion des pratiques optimales en matière de recouvrement d'avoirs. UN 43- وربما يود الفريق العامل تحديد المنهجيات والوسائل العملية لتبادل الخبرات ونشر الممارسات الفضلى في مجال استرداد الموجودات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more