"le groupe permanent des comités nationaux" - Translation from French to Arabic

    • والفريق الدائم للجان الوطنية
        
    • الفريق الدائم للجان الوطنية
        
    • والفريق الدائم المعني باللجان الوطنية
        
    • للفريق الدائم للجان الوطنية
        
    Beaucoup de délégations, représentant tant des pays donateurs que des pays bénéficiaires, de même que le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, ont suggéré que les contributions gouvernementales devraient augmenter au même rythme que celles du secteur privé. UN واقترحت وفود كثيرة من البلدان المانحة والبلدان المشمولة بالبرامج على السواء والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، أن الزيادة في مساهمات القطاع الخاص ينبغي أن تقابلها زيادات في مساهمات الحكومات.
    Plusieurs délégations représentant des pays de programme et des pays donateurs et le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF ont fait des déclarations. UN 320- وقد قدمت مجموعة من الوفود من البلدان المانحة والبلدان المشمولة بالبرنامج والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف بعض المداخلات.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 30 délégations dotées du statut d'observateur, la Palestine, quatre entités des Nations Unies, deux organisations intergouvernementales, trois institutions spécialisées, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, trois organisations non gouvernementales et une autre entité avaient présenté leurs pouvoirs. UN 281- ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي عن تقديم وثائق التفويض من قبل 30 وفدا مراقبا، وفلسطين، و 4 هيئات تابعة للأمم المتحدة، و 2 من المنظمات الحكومية الدولية، و 3 وكالات متخصصة، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و 3 منظمات غير حكومية، وكيان واحد آخر.
    le Groupe permanent des comités nationaux pour l’UNICEF participe aussi aux travaux du Comité directeur. UN وسيشارك أيضا الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف في اللجنة التوجيهية.
    Beaucoup de délégations, représentant tant des pays donateurs que des pays coopérants, de même que le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, ont proposé que les contributions gouvernementales augmentent au même rythme que celles du secteur privé. UN واقترحت وفود عديدة، من البلدان المانحة وبلدان البرامج، وكذلك الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، أن زيادة مساهمات القطاع الخاص يجب أن تقابلها زيادات في مساهمات الحكومات.
    Il a félicité le Groupe permanent des comités nationaux de son excellent travail et de sa coopération renouvelée avec l'UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.
    En application de l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire par intérim du Conseil d'administration a déclaré que 46 entités ayant le statut d'observateur, quatre organismes des Nations Unies, deux organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et quatre organisations non gouvernementales avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 5 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي بالنيابة عن تقديم 46 وفدا مراقبا، و 4 هيئات تابعة للأمم المتحدة، ومنظمتَين حكوميتَين دوليتَين، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و4 منظمات غير حكومية، أوراق اعتمادها.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 39 délégations dotées du statut d'observateur, la Palestine, 3 organes des Nations Unies, 4 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et une autre entité avaient présenté leurs pouvoirs. UN 7 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن 39 وفدا مراقبا، وفلسطين، و 3 من هيئات الأمم المتحدة و 4 منظمات حكومية دولية والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، وكيانا واحدا آخر قدمت وثائق اعتمادها.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 39 délégations dotées du statut d'observateur, la Palestine, 3 organes des Nations Unies, 4 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et une autre entité avaient présenté leurs pouvoirs. UN 7 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن 39 وفدا مراقبا، وفلسطين، و 3 من هيئات الأمم المتحدة و 4 منظمات حكومية دولية والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، وكيانا واحدا آخر قدمت وثائق اعتمادها.
    En application de l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a déclaré que 44 entités ayant le statut d'observateur, la Palestine, quatre organismes des Nations Unies, une organisation intergouvernementale, deux institutions spécialisées, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, quatre organisations non gouvernementales et une autre entité avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 160- ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن 44 وفدا مراقبا، وفلسطين، و 4 من الهيئات التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة حكومية دولية واحدة، ووكالتين متخصصتين، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و 4 منظمات غير حكومية، وكيان آخر واحد، قدمت وثائق تفويضها.
    Conformément à l'article 50.2 du règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 49 délégations dotées du statut d'observateur, 4 organes des Nations Unies, 2 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, 2 organisations non gouvernementales (ONG) et une autre entité avaient présenté leurs pouvoirs. UN 6 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن 49 وفدا مراقبا، و 4 من هيئات الأمم المتحدة، ومنظمتين حكوميتين دوليتين، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، ومنظمتين غير حكوميتين، وهيئة واحدة أخرى قدمت أوراق اعتمادها.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 37 délégations dotées du statut d'observateur, dont 2 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, 14 comités nationaux pour l'UNICEF et 6 organisations non gouvernementales, avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 12 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلنت أمانة المجلس التنفيذي أن 37 وفدا مراقبا، بما في ذلك منظمتان حكوميتان دوليتان، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و 14 لجنة وطنية من لجان اليونيسيف و 6 منظمات غير حكومية قد قدمت وثائق التفويض.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 37 délégations dotées du statut d'observateur, dont 2 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF, 14 comités nationaux pour l'UNICEF et 6 organisations non gouvernementales, avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 141 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلنت أمانة المجلس التنفيذي أن 37 وفدا مراقبا، بما في ذلك منظمتان حكوميتان دوليتان، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، و 14 لجنة وطنية من لجان اليونيسيف و 6 منظمات غير حكومية قد قدمت وثائق التفويض.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 51 délégations dotées du statut d'observateur, 1 entité des Nations Unies, 3 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et 3 organisations non gouvernementales (ONG), avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 15 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن وفود المراقبين البالغ عددها 51 وفدا، وهيئة واحدة تابعة للأمم المتحدة، وثلاث منظمات حكومية دولية، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، وثلاث منظمات غير حكومية، قدمت أوراق اعتمادها.
    Conformément à l'article 50.2 du Règlement intérieur, le Secrétaire du Conseil d'administration a annoncé que 51 délégations dotées du statut d'observateur, 1 entité des Nations Unies, 3 organisations intergouvernementales, le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF et 3 organisations non gouvernementales (ONG), avaient présenté des pouvoirs pour la session. UN 176 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي أن وفود المراقبين البالغ عددها 51 وفدا، وهيئة واحدة تابعة للأمم المتحدة، وثلاث منظمات حكومية دولية، والفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، وثلاث منظمات غير حكومية، قدمت أوراق اعتمادها.
    le Groupe permanent des comités nationaux pour l'UNICEF s'est dit satisfait de la nouvelle stratégie de financement conçue par le Fonds. UN 21 - وأعرب الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن تقديره للاستراتيجية الجديدة التي وضعتها اليونيسيف لجمع التبرعات.
    Le Directeur régional a expliqué que le Groupe permanent des comités nationaux jouait un rôle de plus en plus important et était progressivement intégré aux principaux processus de gestion interne de l'UNICEF. UN وأضاف أن " الفريق الدائم للجان الوطنية " يؤدي دورا متزايد الأهمية وأنه آخذ في الاندماج التدريجي في العمليات الرئيسية للإدارة الداخلية لليونيسيف.
    Depuis mi-2012, lorsque le rapport de vérification des comptes a été publié, l'UNICEF avait collaboré sur une base individuelle avec des comités et avec le Groupe permanent des comités nationaux sur la déclaration des revenus, le transfert en temps utile des fonds à l'UNICEF et les taux de rétention, entre autres. UN ومنذ منتصف عام 2012، عندما صدر تقرير مراجعة الحسابات، عملت اليونيسيف مع كل لجنة على حدة ومع الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف لتناول أمور من بينها الإبلاغ عن الإيرادات، وتحويل الأموال إلى اليونيسيف في وقتها، ومعدلات الأموال التي تحتفظ بها اللجان الوطنية.
    Il a félicité le Groupe permanent des comités nationaux de son excellent travail et de sa coopération renouvelée avec l'UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more