"le haut-commissariat a participé" - Translation from French to Arabic

    • شاركت المفوضية
        
    • وشاركت المفوضية
        
    • وأسهمت المفوضية
        
    • اشتركت المفوضية
        
    • شاركت مفوضية حقوق الإنسان
        
    • وشاركت مفوضية
        
    24. En septembre 1999, le Haut-Commissariat a participé à un atelier sur les institutions nationales et les droits de l'enfant, à Manille, qui comprenait un élément consacré à l'application des normes relatives à la justice pour mineurs. UN 24- وقد شاركت المفوضية في حلقة دراسية حول موضوع المؤسسات الوطنية وحقوق الطفل عُقدت في مانيلا في أيلول/سبتمبر 1999 واشتملت على عنصر يتعلق بتنفيذ المعايير المتصلة بقضاء الأحداث.
    En février 2010, le Haut-Commissariat a participé à une réunion organisée par l'Union européenne à Ankara sur la mise en œuvre des normes applicables aux institutions nationales de défense des droits de l'homme. UN وفي شباط/فبراير 2010، شاركت المفوضية في اجتماع معني بتنفيذ معايير حقوق الإنسان بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان نظمه الاتحاد الأوروبي في أنقرة.
    Du 13 au 15 septembre 2010, le Haut-Commissariat a participé à la deuxième réunion du Réseau des services des défenseurs locaux et métropolitains, tenue à Montevideo. UN 62 - وفي الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2010، شاركت المفوضية في الاجتماع الثاني لشبكة أمناء المظالم المحليين والحضريين الذي عقد مونتفيديو.
    le Haut-Commissariat a participé à plusieurs débats concernant un projet de loi sur la violence dans la famille qui est examiné actuellement par le Gouvernement. UN وشاركت المفوضية في مناقشات عديدة تناولت قانوناً بخصوص العنف المنزلي تنظر فيه الحكومة حالياً.
    58. le Haut-Commissariat a participé à la réunion du Comité de coordination du Groupe européen, à Vienne, le 30 juin 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    le Haut-Commissariat a participé à la quinzième Réunion annuelle du Forum Asie-Pacifique tenu à Bali (Indonésie) du 3 au 5 août 2010. UN 72 - شاركت المفوضية في الاجتماع السنوي الخامس عشر لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعقود في بالي، إندونيسيا من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2010.
    le Haut-Commissariat a participé au quatorzième Congrès annuel de la Fédération ibéro-américaine des ombudsmans tenu à Madrid en octobre 2009. UN 91 - شاركت المفوضية في المؤتمر السنوي الرابع عشر للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في مدريد في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    le Haut-Commissariat a participé à la réunion du Forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme du Commonwealth tenue à Port of Spain les 23 et 24 novembre 2009. UN 95 - شاركت المفوضية في اجتماع منتدى الكومنولث للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عُقد في بورت أوف سبين يومي 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Enfin, les 19 et 20 mai 2009 à Copenhague, le Haut-Commissariat a participé à la réunion d'experts organisée par le Gouvernement danois en coopération avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). UN وأخيرا، شاركت المفوضية في 19 و 20 أيار/مايو 2009، في اجتماع الخبراء الذي نظمته حكومة الدانمرك بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في كوبنهاغن.
    50. Du 6 au 8 mai 2008, le Haut-Commissariat a participé au troisième Dialogue araboeuropéen sur les migrations et les droits de l'homme, organisé à Rabat par les institutions nationales des droits de l'homme du Danemark, de la Jordanie et du Maroc. UN 50- شاركت المفوضية في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2008، في الحوار العربي - الأوروبي الثالث لحقوق الإنسان بشأن الهجرة وحقوق الإنسان، الذي قامت بتنظيمه في الرباط المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدانمرك والأردن والمغرب.
    52. Les 19 et 20 novembre 2008, le Haut-Commissariat a participé à une conférence internationale sur l'expérience des différents pays concernant l'Examen périodique universel, organisée par le Gouvernement de Bahreïn en coopération avec le PNUD. UN 52- شاركت المفوضية يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في مؤتمر دولي عن الخبرات المماثلة للاستعراض الدوري الشامل،نظمته حكومة البحرين بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    7. Les 12 et 13 octobre 2009, le Haut-Commissariat a participé au premier atelier international des coordonateurs nationaux de la lutte antiterroriste. UN 7- وفي 12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، شاركت المفوضية في أول حلقة عمل دولية عقدت لصالح جهات التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب.
    57. le Haut-Commissariat a participé à la deuxième réunion organisée à Vienne, le 29 juin 2009, entre l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et le Groupe européen des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN 57- شاركت المفوضية في الاجتماع الثاني لوكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها الذي عقد في فيينا في 29 حزيران/يونيه 2009.
    72. le Haut-Commissariat a participé au quatorzième Congrès et à l'Assemblée annuelle de la Fédération ibéro-américaine des médiateurs, qui se sont tenus à Madrid les 28 et 29 octobre 2009. UN 72- شاركت المفوضية في المؤتمر الرابع عشر والجمعية السنوية للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم في مدريد يومي 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    le Haut-Commissariat a participé à une réunion d'experts du Groupe de travail, pendant laquelle il a présenté des documents d'analyse et organisé, en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales, une réunion de groupe d'experts à l'appui du processus. UN وشاركت المفوضية في حلقة الخبراء التي عقدها الفريق العامل، فقدمت ورقات تحليلية ونظمت، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اجتماعاً لفريق من الخبراء لدعم هذه العملية.
    le Haut-Commissariat a participé à la troisième réunion de l'Association organisée par l'Ombudsman grec à Athènes les 14 et 15 décembre 2009. UN 93 - وشاركت المفوضية في الاجتماع الثالث لرابطة أمناء المظالم بدول البحر الأبيض المتوسط الذي نظمه أمين المظالم اليوناني في أثينا يومي 14 و 15 كانون الأول/
    le Haut-Commissariat a participé à la quatrième réunion de l'Association à Madrid, les 14 et 15 juin 2010 dont le thème était intitulé < < L'immigration et les droits de l'homme : Quel défi pour les ombudsmans? > > . UN 94 - وشاركت المفوضية في الاجتماع الرابع للرابطة الذي عُقد في مدريد يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2010 بشأن موضوع ' ' الهجرة وحقوق الإنسان: هل تشكل تحديا لمؤسسات أمناء المظالم؟``.
    le Haut-Commissariat a participé à l'atelier regroupant plusieurs parties prenantes que la Division a organisé en Côte d'Ivoire en décembre 2009 afin d'aider à l'élaboration des rapports en retard. UN وشاركت المفوضية في حلقة العمل لأصحاب المصلحة المتعددين في كوت ديفوار التي نظمتها الشعبة في كانون الأول/ديسمبر 2009 من أجل المساعدة في إعداد التقارير المتأخرة.
    50. le Haut-Commissariat a participé à la préparation de la réunion plénière de haut niveau tenue à New York sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui a permis aux États membres de dresser la liste exhaustive des engagements relatifs aux droits de l'homme figurant dans le Document final du Sommet mondial. UN 50- وأسهمت المفوضية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك، الذي دعم الدول الأعضاء في مسعاها لتنفيذ المجموعة الشاملة من الالتزامات في مجال حقوق الإنسان الواردة في وثيقة المؤتمر الختامية.
    En application des décisions du Secrétaire général sur les droits de l'homme et leur intégration dans les missions, le Haut-Commissariat a participé à l'élaboration de politiques et d'orientations opérationnelles sur la conceptualisation et la mise en œuvre du processus de planification des missions intégrées. UN وعملا بقرارات الأمين العام المتعلقة بحقوق الإنسان في البعثات المتكاملة وبعملية الدمج، اشتركت المفوضية في وضع السياسات والتوجيه التنفيذي بشأن وضع المفاهيم النظرية وتنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    Les 15 et 16 juin 2013, à Rabat, le Haut-Commissariat a participé à la neuvième réunion annuelle des institutions nationales arabes de défense des droits de l'homme sur la justice transitionnelle pour mieux informer les institutions sur leur rôle dans le cadre des mécanismes en la matière. C. Appui du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme au Comité international UN 61 - وفي 15 و 16 حزيران/يونيه 2013، شاركت مفوضية حقوق الإنسان في الاجتماع السنوي التاسع لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية العربية الذي عُقد في الرباط بشأن العدالة الانتقالية بغية توعية هذه المؤسسات بالدور الذي تضطلع به في مجال آليات العدالة الانتقالية.
    Les 28 et 29 juin 2010, le Haut-Commissariat a participé à une table ronde organisée par le Réseau africain des institutions nationales de défense des droits de l'homme pour renforcer la Commission nationale des droits de l'homme du Nigéria. UN 27 - وشاركت مفوضية حقوق الإنسان يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2010 في اجتماع مائدة مستديرة نظمته الشبكة الأفريقية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز لجنة حقوق الإنسان الوطنية في نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more