le juge Vagn Prusse Joensen a été recommandé aux postes de juge au Tribunal d'appel et de juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif. | UN | وجرت التوصية بتعيين القاضي فاغن بروس يونسن قاضيًا لمحكمة الاستئناف وقاضيًا مخصّصا لمحكمة المنازعات. |
À la Division d'Arusha, le juge Vagn Joensen a, en sa qualité de juge unique, rendu huit décisions. | UN | ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يونسن ثمانية قرارات بصفته قاضيا وحيدا. |
À la Division d'Arusha, le juge Vagn Joensen, en sa qualité de juge unique, a rendu sept décisions relatives à ces demandes au cours de la période considérée. | UN | وفي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن جونسن، بصفته قاضيا منفردا، سبعة قرارات بشأن طلبات مماثلة في الفترة المشمولة بالتقرير. |
Il a entendu des exposés du Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Mécanisme, le juge Theodor Meron, et du Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le juge Vagn Joensen. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين إعلاميتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن. |
le juge Vagn Joensen a rejoint la formation le 8 juin 2007. | UN | وانضم القاضي فان جونسن إلى هيئة المحكمة في 8 حزيران/يونيه 2007. |
Des déclarations sont faites par le juge Vagn Joensen, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, et le juge Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | أدلى ببيان كل من القاضي فاغن جونسن، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Le 2 juillet 2012, le Président du Mécanisme a désigné le juge Vagn Joensen (Danemark) juge de permanence pour la Division d'Arusha. | UN | 27 - في 2 تموز/يوليه 2012 انتدب رئيس الآلية القاضي فاغن يوهانسن (الدانمرك) بوصفه القاضي المناوب لفرعها في أروشا. |
Le 2 juillet 2012, le Président a désigné le juge Vagn Joensen juge de permanence de la division d'Arusha du Mécanisme. | UN | في 2 تموز/يوليه 2012، كلف الرئيس القاضي فاغن يونسن بالعمل قاضياً مناوباً في فرع أروشا. |
Des déclarations sont faites par le juge Vagn Joensen, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, et le juge Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et Président du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | أدلى ببيان كل من القاضي فاغن جونسن، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Le 2 juillet 2012, le Président du Mécanisme a désigné le juge Vagn Joensen, juge de permanence du Mécanisme pour la division d'Arusha. | UN | 27 - وفي 2 تموز/يوليه 2012 انتدب رئيس الآلية القاضي فاغن يوهانسن بوصفه القاضي المنوب للآلية في فرع أروشا. |
En mars, le juge Vagn Joensen a été nommé Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وفي آذار/مارس، عين القاضي فاغن يونسن رئيساً للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
À la Division d'Arusha, le juge Vagn Joensen a, en qualité de juge unique du Mécanisme, rejeté deux demandes tendant à l'introduction d'une procédure pour faux témoignage et outrage, et une demande de désignation d'un conseil en rapport avec l'affaire Niyitegeka, toutes déposées après que l'appel a été tranché. | UN | ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يوينسن، بوصفه القاضي الوحيد، قرارات برفض طلبين لاحقين للاستئناف لإقامة دعوى شهادة زور ودعوى انتهاك لحرمة المحكمة، وبرفض طلب لاحق للاستئناف لتعيين محام نشأ عن قضية نيتيغيكا. |
La juge Khalida Rachid Khan a été élue aux fonctions de Présidente du Tribunal en mai 2011, le juge Vagn Joensen en ayant été élu Vice-Président en août 2011. | UN | 44 - وانتُخبت القاضية خالدة رشيد خان رئيسة للمحكمة في أيار/مايو 2011، وانتخب القاضي فاغن يونسن لمنصب نائب الرئيس في آب/أغسطس 2011. |
Le Conseil a aussi décidé de proroger jusqu'au 31 décembre 2014 le mandat du Président du Tribunal, le juge Vagn Joensen (Danemark). | UN | وقرر المجلس أيضاً تمديد مدة خدمة رئيس المحكمة، القاضي فاغن يونسن (الدانمرك)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le 10 avril 2013, le juge Vagn Joensen (Danemark) a été réélu par acclamation Président du Tribunal pour un second mandat. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2013 أعيد انتخاب القاضي فاغن جوينسين (الدانمرك) بالتزكية رئيساً للمحكمة لفترة ثانية. |
Le 10 avril 2013, le juge Vagn Joensen (Danemark) a été réélu par acclamation Président du Tribunal pour un second mandat. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2013، أعيد انتخاب القاضي فاغن جوينسين (الدانمرك) رئيسا للمحكمة بالتزكية لفترة ثانية. |
Le Président a affecté deux juges du Mécanisme au Comité du Règlement : le juge Vagn Joensen et le Juge Carmel Agius, qui président aussi respectivement le Comité du Règlement du Tribunal pénal international pour le Rwanda et celui du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | 12 - عيّن الرئيسُ في لجنة القواعد اثنين من قضاة الآلية، هما القاضي فاغن جونسن والقاضي كارمل أجيوس، رئيسا لجنة القواعد في كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على التوالي. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre datée du 1er octobre 2014, que m'a adressée le juge Vagn Joensen, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الموجهة من القاضي فاغن يونسن، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق). |
Des déclarations sont faites par le juge Vagn Joensen, Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, et le juge Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | أدلى ببيان كل من القاضي فان جونسن، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Le 25 août 2011, le juge Vagn Joensen (Danemark) a été élu Vice-Président et le 14 février 2012, en prévision de la réaffectation de la Présidente Khalida Rachid Khan (Pakistan) à la Chambre d'appel, le juge Joensen a été élu Président et la juge Florence Rita Arrey (Cameroun) Vice-Présidente. | UN | وفي 25 آب/أغسطس 2011، انتُخب القاضي فان يونسن (الدانمرك) نائبا للرئيسة، وفي 14 شباط/فبراير 2012، استعدادا لنقل الرئيسة خالدة رشيد خان (باكستان) إلى دائرة الاستئناف، انتُخب القاضي يونسن رئيسا للمحكمة وانتُخبت القاضية فلورانس ريتا آري (الكاميرون) نائبة له. |