Il paraît que même en ayant l'argent pour s'acquitter, le Juif refuserait de le prendre. | Open Subtitles | لم تنج واحدة، سيدي والأدهى انه لو ملك المال لقضاء دين اليهودي |
C'est également le Juif qui devient sioniste ou responsable de tous les maux de la planète. | UN | وكذلك، يصبح اليهودي صهيونيا أو مسؤولا عن جميع محن العالم. |
La haine pernicieuse contre le Juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué. | UN | ولم يحدث هبوط ما في ذلك البغض الأسود لليهودي كفرد ولليهودية كديانة وللشعب اليهودي كأمة من الأمم. |
Rentre. J'ai amené le Juif. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير , أذهبي للداخل لقد جلبت اليهودي |
le Juif quincaillier n'est plus au mieux de sa force. Il vont trembler maintenant. | Open Subtitles | صاحب متجر المعدات اليهودي ليس متأهباً، سيسرون لذلك |
Jimmy le Juif avait sa part, je veux dire Jimmy Katz, | Open Subtitles | جيمي اليهودي له نصيبا ايضا اعني جيمي كاتز |
David le Juif. Il ne parle jamais. On dit qu'il est muet. | Open Subtitles | دافيد اليهودي,انة لا يتكلم ابداَ البعض يقولون انة لا يستطيع الكلام |
- Je veux que le Juif combatte en premier. | Open Subtitles | إنني اريد اليهودي ان يصارع اولاً بالطبع سيدي |
le Juif en noir, avec les bouclettes. | Open Subtitles | هذا اليهودي بالملابس السوداء و الشعر المجعد و كل شيء |
le Juif dit qu'il veut étudier tranquillement la Torah, faire des affaires et forniquer avec sa femme nymphomane. | Open Subtitles | يقول اليهودي : كل ما يريده دعه وحده قليلا لدراسة التوراة ليعمل قليلا من الاعمال |
le Juif a le front haut... le nez crochu... l'occiput plat... les oreilles proéminentes... et une démarche de singe. | Open Subtitles | اليهودي عنده جبهة عالية أنف معكوف مؤخرة رأس مستوية |
Je signerai ce billet et je dirai que le Juif fait preuve de grande bienveillance. | Open Subtitles | سأوقع هذا العقد وأقول أن قلب اليهودي به شفقة كبيرة |
Pour obéir à ma conscience, je dois rester avec le Juif mon maître. | Open Subtitles | بالتأكيد ضميري يمنعني من الفرار من سيدى اليهودي |
Et quant au billet que le Juif a de moi, qu'il n'occupe pas votre esprit. | Open Subtitles | ولاتدع دين اليهودي يشغل بالك عن أمور الحب |
Car pourvu que le Juif coupe assez profondément, je vais la payer sur le champ de tout mon cœur. | Open Subtitles | لأنه إذا وصلت طعنة اليهودي لموضع عميق أكون وفيته من كلّ قلبي |
le Juif n'était pas inquiet. Il cherchait quelque chose. | Open Subtitles | اليهودي لم يكن مرعوبًا بل كان يبحث عن شيء |
Dehors le Pinocchio, dehors le Juif, dehors le nez et la peau blanche! | Open Subtitles | أخرج بينيوكو. أخرج اليهودي. أخرج ذو الأنف الأبيض. |
Je n'ai pas pu me battre contre le Juif noir. | Open Subtitles | لم أحصل على النزال مع الشخص اليهودي أسود اللون. |
Toutes les dernières compètes étaient des conneries pour que le producteur puisse se polir le Juif. | Open Subtitles | أعني، مؤخراً، كل المسابقات كانت تتطلب منا عمل بعض التفاهات حتى يتمكن المنتج اليهودي من إمتاع نفسه |
Il est coincé! Eh, le Juif, tu vas payer! | Open Subtitles | ،لقد حاصرناه الآن ستدفع الثمن أيها اليهودي |