"le jure devant dieu" - Translation from French to Arabic

    • أقسم بالله
        
    • أَحْلفُ بالله
        
    • اقسم بالله
        
    • فأقسم بالله بأنّي
        
    • أحلف بالله
        
    • أقسم بربي
        
    • تالله
        
    Je le ferais si je pouvais. Je le jure devant Dieu. Open Subtitles كنتُ لأفعل ذلك لو كان بإمكاني ذلك أقسم بالله
    Parce que je le jure devant Dieu personne ne retourne à la Ferme tant qu'on a pas une complète transparence. Open Subtitles لأنه أقسم بالله لن يعود أحد إلى المزرعة إلى أن تكون لدينا شفافية تامة
    Je ne redeviendrai jamais la personne que j'étais avant. Je le jure devant Dieu. Open Subtitles لن أعود مطلقا إلي الشخصية التي كنت عليها، أقسم بالله
    J'étais mieux à dealer au coin de la rue. Je le jure devant Dieu ! Open Subtitles كُنْتُ أفضل حالاً قبل هذا أَحْلفُ بالله يا ، رجل
    Je ne sais rien, je le jure devant Dieu ! Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء , اقسم بالله
    Alors si toi ou cette pétasse maigrichonne essayez de me baiser avec ce qui me revient, je le jure devant Dieu, je me fous de qui je dois blesser. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Mais je le jure devant Dieu, que c'était un accident, je le jure. Open Subtitles ولكني أقسم, أقسم بالله أن ذلك كان مجرد حادثة, أقسم بذلك
    ! Je le jure devant Dieu, ces gosses vont me forcer à me tirer une balle. Open Subtitles أقسم بالله هؤلاء الأطفال سيضعون رصاصة خلال رأسي
    Mais je le jure devant Dieu, je ne l'aurais jamais fait si j'avais su comment ça allait tourner. Open Subtitles و لكن , أقسم بالله , أنا لم أكن لأفعل هذا اذا كنت أعلم كيف تغير
    D'accord, je te tuerai après ta transformation, je le jure devant Dieu. Open Subtitles حسنا سوف أقتلك عندما تتحول أقسم بالله و بأسم المسيح ـ أشكرك يا بنى ـ حسنا يا قاتلى مصاصى الدماء
    Je le jure devant Dieu j'aimerais qu'ils ne l'aient jamais fait. Open Subtitles أقسم بالله أتمنى أنهم لم يفعلوا ذلك أبدأ
    Je le jure devant Dieu. Open Subtitles ولكنى لست مذنبا فى قتل جيسيكا أقسم بالله
    Je le jure devant Dieu, mec... Open Subtitles أقسم بالله, يارجل0000 اذا لم يكن هذا من أجل بنتى الصغيرة00000
    Je le jure devant Dieu, Jerry, je te tue ici et tout de suite! - Non, Bobby, non! Open Subtitles أقسم بالله ياجيرى اننى سوف أقتلك هنا والآن
    Je pensais être le seul à savoir. Je le jure devant Dieu. Open Subtitles لم افكر فى ان اى شخص يعرف شئ عن ذلك ,أقسم بالله
    Je le jure devant Dieu, ce que j'ai fait de mieux dans ma vie... a été de sauver ce petit fils de pute, parce que tous les jours qu'il a vécus depuis, c'est grâce à moi. Open Subtitles ساعده أقسم بالله ، أفضل شيء عملته في ياتي هو مساعدة ذلك الكلب
    Ils l'ont emmenée au cimetière de voiture ! Je le jure devant Dieu ! Putain ! Open Subtitles لقد أخذوها لمكان تجميع الخرده أقسم بالله
    Je ne lui ai rien dit, je le jure devant Dieu. Open Subtitles أنا لَمْ... أنالَمْأُخبرْهايشيءَ. أَحْلفُ بالله
    Si tu le fais, je le jure devant Dieu, tu ferais bien d'avaler une balle. Open Subtitles لو فعلتها. انا اقسم بالله بانك ستفضل ابتلاع رصاصة
    Mon cœur bat pour ces deux gosses, alors si toi ou cette pétasse maigrichonne essayez de me baiser avec ce qui m'appartient, je le jure devant Dieu, je me fous de qui je dois blesser. Open Subtitles قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Je vais te buter, putain de merde, je le jure devant Dieu. Open Subtitles أنا سأقتل، أنا سأمارس الجنس مع القتل أنت، أحلف بالله.
    S'il vous plait, je le jure devant Dieu ! Open Subtitles من فضلك .. أقسم بربي فأنا أريد العيش
    Les coups de feu venaient de là-bas. Je te le jure devant Dieu, je les ai entendus. Open Subtitles "جاء دويّ الطلق الناريّ من هنا، تالله سمعته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more