"le jury de sélection" - Translation from French to Arabic

    • ويتشكل فريق الاختيار
        
    • ومن المقرر أن يكون فريق الاختيار
        
    • فريق اختيار منظمات
        
    le jury de sélection se compose de deux juges siégeant ou ayant siégé dans un tribunal international et du représentant du Secrétaire général. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    le jury de sélection se compose de deux juges siégeant ou ayant siégé dans un tribunal international et du représentant du Secrétaire général. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    le jury de sélection se compose de deux juges siégeant ou ayant siégé dans un tribunal international et du représentant du Secrétaire général. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    le jury de sélection se compose de deux juges siégeant ou ayant siégé dans un tribunal international et d'un représentant du Secrétaire général. UN ومن المقرر أن يكون فريق الاختيار مؤلفا من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل فيها، ومن ممثل الأمين العام.
    le jury de sélection se compose de deux juges siégeant ou ayant siégé dans un tribunal international et du Représentant du Secrétaire général. UN ومن المقرر أن يكون فريق الاختيار مؤلفا من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل فيها، ومن ممثل الأمين العام.
    Promotion de la participation des organisations de la société civile aux sessions de la Convention, notamment en assistant le jury de sélection et en favorisant l'accréditation des observateurs UN تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في دورات الاتفاقية، بما في ذلك مساعدة فريق اختيار منظمات المجتمع المدني واعتماد المراقبين
    4. Décide que le jury de sélection des organisations de la société civile devrait se composer de deux représentants du secrétariat et d'un représentant d'organisations de la société civile d'un pays de chacun des cinq groupes régionaux d'États Membres de l'ONU; UN 4- يقرر أن يضم فريق اختيار منظمات المجتمع المدني ممثليِْن من الأمانة وممثلاً من منظمات المجتمع المدني من البلدان المنتمية إلى كل مجموعة من المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة()؛
    Plusieurs Parties se sont déclarées préoccupées par les mécanismes établis au titre de la décision 5/COP.10, qui limitent la représentation dans le jury de sélection aux organisations accréditées de chacune des cinq annexes concernant la mise en œuvre au niveau régional. UN 103- وأعربت بعض الأطراف عن قلقها إزاء الآليات المنشأة بموجب المقرر 5/م أ-10، التي تجعل التمثيل في فريق اختيار منظمات المجتمع المدني مقصوراً على المنظمات المعتمدة لكل منطقة من المناطق المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي الخمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more