"le kidnappeur" - Translation from French to Arabic

    • المختطف
        
    • الخاطف
        
    • المُختطِفين
        
    • المختطِف
        
    • بالخاطف المفقود
        
    • للخاطف
        
    • مختطف
        
    Mais comme un otage inversé, quand le kidnappeur me suit partout et ne veut pas quitter ma foutue maison. Open Subtitles لكن كرهينة بطريقة عكسية عندما يكون المختطف يتبعنى فى كل مكان ولايريد أن يغادر منزلى اللعين
    Donc le kidnappeur survivant sera emprisonné pour le reste de sa vie. Open Subtitles إذاً المختطف الناجي سيكون في السجن لبقية حياته
    le kidnappeur a dit qu'il nous surveillait. C'est pour ça qu'on n'a pas appelé la police. Open Subtitles قال المختطف أنّه كان يراقبنا، لهذا لم نتصل بالشرطة.
    Elle a identifié le kidnappeur, puis insisté pour ne pas en recevoir les lauriers. Open Subtitles ساعدت في تحديد الخاطف وأصرت على عدم أخذ فضل كشفها له
    C'est vous qui devriez négocier avec le kidnappeur personne ne va prendre votre téléphone. Open Subtitles يجب أن تكون من يتعامل مع الخاطف. لا أحد سيأخذ هاتفك.
    Si le kidnappeur utilise les parents des kidnappés, on doit parler aux parents les plus influents. Open Subtitles ما هي خطوتنا التالية مع الآباء؟ إذا كان المُختطِفين يستخدمون آباء الأطفال المُختَطفين
    Baby Face et Big Boy chauffent. le kidnappeur est une femme. Open Subtitles ذا الوجه الطفولي و الفتى الكبير يسخنون الآن المختطف كان ..
    le kidnappeur a pu essayer de le protéger du froid, commettre une maladresse et l'étouffer. Open Subtitles المختطف ربما حاول حمايته من البرد خنقه عن طريق الخطأ
    Le FBl nous a dit que le kidnappeur n'a pas appelé. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أخبرنا انكم لم تتلقوا اتصال من المختطف
    le kidnappeur n'est pas simplement audacieux, il est diabolique. Open Subtitles هذا المختطف ليس جريئاً فقط بل شيطانياً أيضاً أعتقد بأنه أدرك
    Le mari a tué le kidnappeur avant de récupérer sa femme ? Open Subtitles تعني الزوج قتل المختطف قبل أن يكتشف مكان زوجته ؟
    le kidnappeur mort avait une pièce d'identité ? Open Subtitles هل تم تحديد هوية المختطف الميت؟
    le kidnappeur a dû prévoir de changer de vêtements ici. Open Subtitles لابدّ أنّ الخاطف قد وضع غيار ملابسها هنا.
    Quelqu'un prétendant être le kidnappeur a appelé au QG. Open Subtitles شخص يدعي أنه الخاطف اتصل إلى المقر الرئيسي
    le kidnappeur était intéressé par Addison, pas par l'argent. Open Subtitles لكن الخاطف كان مهتما بأديسون ، وليس المال
    Le téléphone jetable que le kidnappeur a utilisé, est éteint. Open Subtitles حسناً، إذاً الخط مسبق الدفع الذي استخدمه الخاطف مقفل
    Intraçable, mais on pense que le kidnappeur surveillait nos réunions avec les parents là-bas. Open Subtitles بحيث تكون غير قابلة للتعقب ، لكننا نعتقد بأن المُختطِفين يراقبون اجتماعاتنا مع الأهالي هناك
    le kidnappeur a risque gros pour trouver cet endroit. Open Subtitles لقد جازف المُختطِفين بالكثير من أجل إيجاد هذا المكان
    Pourquoi le kidnappeur risquerait de se faire prendre pour venir voir ça ? Open Subtitles لماذا يريد المُختطِفين المخاطرة بأن يتم اعتقالهم لكي يروا هذا ؟
    On a deux enfants disparu et un témoin a vu le kidnappeur habillé comme le père Noel avec un masque terrifiant. Open Subtitles هناك صبيان مفقودان. وقد وصف شاهد عيان المختطِف بكونه... متنكراً في هيئة "سانتا" ويرتدي قناعاً مرعباً.
    Tu penses que Geist a vu le kidnappeur dans le bar ? Open Subtitles أتعتقدين أنّ (غايست) إلتقى فجأة بالخاطف المفقود في الحانة؟
    Si vous payez, le kidnappeur ne nous parlera plus. Open Subtitles انظر، إن قمت بدفع النقود فلن يكون للخاطف سبب في الاتصال بنا
    Je voulais en savoir un peu plus sur l'identité de celle qui a été tué par le kidnappeur d'Audrey. Open Subtitles ذهبت لأعرف أكثر عن مختطف أودري , و على من قتل الاسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more