Le labyrinthe n'est pas pour toi. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك ان المتاهة لم تُصنع من أجلك |
Après avoir battu Le labyrinthe... j'ai forgé ça pour toi. | Open Subtitles | بعد أن هزمت المتاهة انا ساترك هذا خصيصا لكي |
Le temps est infini dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | الوقت ليس له بداية وليس هناك نهاية داخل المتاهة |
La salle fait d'abord partie d'un pont, puis elle bouge dans Le labyrinthe, oú nous l'avons vue. | Open Subtitles | أنظر الغرفة بدأت كجسر ثم تتحرك في المتاهه |
Mais il faudra trouver Le labyrinthe. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك نحن بحاجة الى ايجاد المتاهه |
Son utilité tient à ce qu'il aide les États et les organisations internationales à s'y retrouver dans Le labyrinthe complexe des réserves, de l'acceptation des réserves et des objections faites à celles-ci. | UN | وتتمثل فائدته في قدرته على مساعدة الدول والمنظمات الدولية في اجتياز متاهة التحفظات، وقبول التحفظات والاعتراضات عليها. |
J'ai battu Le labyrinthe, et il m'a donné quelque chose. | Open Subtitles | تغلبت على المتاهة وأعطاني الكثير في المقابل |
Le labyrinthe représente la vie d'un homme, les décisions qu'il prend et les rêves auxquels il s'accroche. | Open Subtitles | المتاهة نفسها هي حصيلة حياة الإنسان الخيارات التى يتخذها الأحلام التى يتشبث بها |
Il est possible que Le labyrinthe soit juste un lieu. | Open Subtitles | مِن الممكن أنَّ المتاهة ليست فقط مَكاناً. |
Donc comment trouvons-nous le fil pour désactiver Le labyrinthe. si nous sommes coincés dans Le labyrinthe? | Open Subtitles | إذاً كيف نَجد الخيط ونغلق عمل المتاهة إن كنا عالِقين في المتاهة؟ |
Tu as dit que le Minotaure était emprisonné dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | لقد قلت أنَّ الميناتور كانَ مسجوناً داخل المتاهة. |
Peut-être qu'il est aller au centre pour désactiver Le labyrinthe. | Open Subtitles | ربَّما ذهب للمركز ليسحب القابِس ليغلق المتاهة. |
Les cartes du cadre les empêche de se perdre dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | بطاقات الدخول تِلك تحميهم مِن أن يتوهوا داخل المتاهة. |
On ne survit pas dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | ولمْ يسبق لأحد أنْ نجا في ليلة داخل المتاهة |
La nuit, tu meurs dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد النجاة في ليلة داخل المتاهة |
La porte des Enfers se trouve dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | البوابه الى عالم الجريمة الذي يقع في المتاهه |
C'est la manière classique de finir sa vie dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | هذه هى الطريقه المثاليه لنهو الحياه فى المتاهه |
Mais comme vous l'avez vu, personne ne peut quitter Le labyrinthe. | Open Subtitles | لكن كما ترين لا أحد يمكنه مغادرة المتاهه |
Le labyrinthe n'est pas seulement un labyrinthe. Il est magique, d'accord? | Open Subtitles | ذلك المَكان ليسَ فقط مجرد متاهة، بل متاهة سحرية، حسناً؟ |
Une fois passée la caserne des soldats, nous devons pénétrer dans Le labyrinthe. | Open Subtitles | حالما نعبر ثكنات الجنود، يجب ان ندخل في متاهة الحديقة |
Peut-être que je peux utiliser Le labyrinthe lui-même pour te faire gagner un peu de temps. | Open Subtitles | ربَّـما أستطيع استخدام المَتاهة نفسها لأوفر لكم بعض الوقت. |