"le litre" - Translation from French to Arabic

    • للتر الواحد
        
    • لكل لتر
        
    • سعر اللتر
        
    • دولار للتر
        
    • ثمن اللتر
        
    • لليتر الواحد
        
    • للّتر
        
    • للجالون
        
    • للتر لمدة
        
    • للغالون الواحد
        
    Réduction du nombre d'heures de vol mensuelles de 75 à 40 et augmentation du coût du carburant de 0,32 à 0,50 dollar le litre UN خفــض ساعــات الرحــلات الجوية الشهرية من ٥٧ إلى ٠٤، وزيادة في تكلفة الوقود من ٢٣,٠ دولار إلى ٠٥,٠ دولار للتر الواحد
    Sur la base d'une consommation ordinaire de 379 litres par heure, à raison de 0,188 dollar le litre. UN بسعر ٦٠٠ دولار للساعة معدل الاستهــلاك ٣٧٩ لتـرا في الساعة بسعــر ٠,١٨٨ من الـدولار للتر الواحد
    825 litres par heure, à 0,29 dollar le litre, à raison de 30 heures par mois. UN بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    90 litres par heure, à raison de 0,17 dollar le litre. UN 90 لترا في الساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر.
    Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    341 litres de l'heure, à raison de 85 heures à 0,34 dollar le litre. UN 341 لترا في الساعة لمدة 85ساعة في الشهر بسعر 34 سنتا للتر الواحد.
    Les estimations de coûts comprennent 15,6 millions de litres de carburant d'aviation coûtant en moyenne 1,13 dollar le litre. UN وتشمل التكلفة التقديرية أيضا مخصصات لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطائرات بتكلفة تبلغ في المتوسط 1.130 دولارا للتر الواحد.
    Sur la base de 3 000 km par véhicule par mois, à raison de 1 litre pour 12 km, à 0,28 dollar le litre. UN بناء على مسافة قدرها 000 3 كيلومتر للمركبة الواحدة في الشهر بمعدل 12 كيلومترا للتر الواحد بسعر 28 سنتا للتر الواحد.
    341 litres de l'heure, à raison de 85 heures à 0,43 dollar le litre. UN 341 لترا في الساعة لمدة 85 ساعة بسعر 34 سنتا للتر الواحد مواد التشحيم
    1 135 litres de l'heure à raison de 65 heures par mois, à 0,43 dollar le litre. UN على أساس 135 1 لترا في الساعة لمدة 65 ساعة في الشهر بسعر 43 سنتا للتر الواحد
    3 litres par jour à raison de 0,60 dollar le litre, pour 1 248 membres des unités de police spéciale, pendant 120 jours. UN 3 لترات يوميا بسعر 60 سنتا للتر الواحد لـ 248 1 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة لفترة 120 يوما.
    Les calculs tiennent compte de l'augmentation du prix de l'essence, qui est passé de 0,25 à 0,35 dollar le litre. UN وروعي في حساب التكاليف ارتفاع تكلفة البترول من 25 إلى 35 سنتا للتر الواحد.
    Sur la base de 0,0214 dollar le litre UN استنادا إلى معدل 0.0214 دولار للتر الواحد
    À ce sujet, il convient d'indiquer que le coût du carburant, dans le cas des hélicoptères, va de 34 cents le litre dans les stations fixes à 54 cents le litre (par baril de 200 litres) dans les bases d'opérations. UN وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن تكلفة الوقود الخاص بطائرات الهليكوبتر تتراوح من 34 سنتا لليتر الواحد في المحطات الثابتة إلى 54 سنتا للتر الواحد من كل برميل سعته 200 لتر في مواقع الأفرقة.
    1 025 litres de l'heure à raison de 0,39 dollar le litre UN على أساس استعمال 025 1 لترا في اليوم بسعر 39 سنتا للتر الواحد
    770 litres de l'heure à raison de 0,39 dollar le litre UN على أساس استعمال 770 لترا في الساعة بسعر 39 سنتا للتر الواحد
    3 750 litres de l'heure à raison de 0,39 dollar le litre UN على أساس استعمال 750 3 لترا في الساعة بسعر 39 سنتا للتر الواحد
    Sur la base de 214 litres par véhicule par mois à raison de 0,38 dollar le litre. UN على أساس 214 لترا للمركبة الواحدة في الشهر بسعر 0.38 دولار لكل لتر.
    Sur la base de 300 litres par mois au coût de 0,25 dollar le litre. UN على أساس 300 لتر في الشهر بسعر 0.25 دولار لكل لتر
    L'augmentation de 213 300 dollars des ressources demandées à cette rubrique est imputable à une augmentation du coût du carburant diesel qui est passé à 1 dollar le litre (contre 0,74 dollar le litre en 2008/09). UN 179 - تُعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 300 213 دولار تحت هذا البند إلى ارتفاع سعر اللتر من وقود الديزل الذي بلغ دولارا واحدا، بالمقارنة إلى 0.74 دولار في الفترة السنتين 2008/2009.
    Le coût du carburant et des lubrifiants nécessaires à cet avion est estimé à 1 011 600 dollars (2 920 litres de l’heure à 1 dollar le litre plus 10 % du coût des heures de vol pour les lubrifiants). UN وتقدر تكلفة وقود الطيران ومواد التشحيم لهذه الطائرة بواقع ٩٢٠ ٢ لترا في الساعة ثمن اللتر دولار واحد، زائدا ١٠ في المائة من تكلفة ساعات الطيران لمواد التشحيم )٦٠٠ ٠١١ ١ دولار(.
    Les prévisions de dépenses comprennent également 156 000 hectolitres de kérosène, au coût moyen de 1,13 dollar le litre. UN وتشمل التكاليف التقديرية أيضا مخصّصا لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطيران، بتكلفة متوسطة للّتر تبلغ 1.13 من الدولارات.
    Le diesel, où je vis, a atteint 1€ le litre. Open Subtitles تسير بالديزل , مكان سكني سعر الديزل كان 3.84 دولار للجالون
    650 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. UN 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة
    Le coût du carburant d'aviation est estimé à 1,29 dollar le gallon (environ 0,34 dollar le litre). UN وتقدر تكلفة الوقود بمبلغ ٢٩,١ للغالون الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more