C'est le même mec qui dit le Le gouvernement tue les abeilles pour créer intentionnellement une pénurie de nourriture. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي قال أن الحكومة تقتل نحل العسل لإحداث نقص غذائي عمدا |
On craquait pour le même mec. | Open Subtitles | كان لدينا على حد سواء على سحق نفس الرجل. |
Deux fois en dix ans, il a eu le même mec qui s'est mouillé pour lui, | Open Subtitles | مرتين فى العشرة سنوات الأخيرة ، كان لديه نفس الرجل يعمل لديه |
Vivre, travailler et coucher avec le même mec n'est jamais une bonne idée. | Open Subtitles | انظري،العيش،العمل،و النوم مع نفس الشخص ليست بالفكرة الجيدة قط. |
Bye, bye. "Tu ne seras plus jamais le même mec en sortant d'ici." | Open Subtitles | الوداع لانك لن تكون نفس الشخص الذي كنته عند دخولك الى هنا |
le même mec qui m'y a mise. Merci. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي وضع مؤخرتي في السجن شكرا جزيلاً |
Autre chose à laquelle vous n'aviez pas fait attention c'est que la personne succédant Channing au poste de maire est le même mec n'étant pas convaincu que la mort accidentelle de sa fiancée soit un accident... | Open Subtitles | الشيء الآخر أنت لم تعتمد عليه كان ذلك الرجل الذي كان بعد تشلنينج كعمدة انه نفس الرجل الذي لم يصدقه |
Tu crois que je vais flipper parce que mon ex-femme voit le même mec 2 ou 3 fois. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنِ سأنزعج لان زوجتي السايقه واعدت نفس الرجل عده مرات |
C'est donc le même mec avec une couverture différente. | Open Subtitles | حسنا إذا هو نفس الرجل فقط بغطاء مختلف |
T'as vécu avec le même mec pendant 20 ans. | Open Subtitles | لينيت "، لقد عشتى مع نفس الرجل " لـ 20 عاما |
le même mec qui t'a tiré dessus, buté Petey a pris mon argent, et tu veux me faire croire ça? | Open Subtitles | نفس الرجل الذى قتل " بيتى " أطلق عليك الرصاص وأخذ أموالى ، وأنت تريدنى أن أصدق ؟ |
le même mec, des mecs différents... | Open Subtitles | سواء نفس الرجل ، او مع رجال آخرون |
Je crois que c'est le même mec. | Open Subtitles | أعتقد انه نفس الرجل. |
Je crois que c'est le même mec. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | أعتقد انه نفس الرجل. |
C'est le même mec 35 plus tard. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل بعد 35 عاما. |
Rien ne dit que c'est le même mec. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أنها من نفس الرجل |
Comme si c'était hier, mec - Je suis le même mec. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل - هل أنت كذلك؟ |
Est-ce le même mec ? | Open Subtitles | أهو نفس الشخص ؟ |
C'est le même mec qui a appelé pour les filles. | Open Subtitles | انه نفس الشخص الذى دعا الفتيات |
Jeffrey Veld, le même mec qui a approuver l'itinéraire du transport de prisonnier. | Open Subtitles | (جيفري فيلد) هو نفس الشخص الذي وافق على مسار نقل الحراس |