"le mandat du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • اختصاصات اللجنة الاستشارية
        
    • اختصاصات ومهام المجلس الاستشاري
        
    Le Comité a toutefois constaté que le mandat du Comité consultatif pour les placements n'indiquait pas comment celui-ci devait procéder dans l'éventualité d'un conflit d'intérêts. UN وعلى أي حال، لم تبين اختصاصات اللجنة الاستشارية كيف ينبغي لها أن تتصرف في الحالات التي يظهر فيها تنازع مصالح.
    le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a été revu lors de cet examen. UN واستُكملت خلال هذا الاستعراض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Au début de l'année 2009, le mandat du Comité consultatif national pour l'enfance a été élargi et il a été décidé que ses activités seraient coordonnées par le Gouvernement. UN وفي أوائل عام 2009، تم تطوير اختصاصات اللجنة الاستشارية الوطنية للطفولة وأصبحت تخضع لتنسيق من جانب مجلس الوزراء.
    le mandat du Comité consultatif pour les questions d'audit englobe expressément le contrôle du Bureau. UN 11 - وتشمل اختصاصات اللجنة الاستشارية للمراجعة على وجه التحديد الرقابة على مكتب الأخلاقيات.
    3. Indiquer si le mandat du Comité consultatif des droits de l'homme porte aussi sur les droits économiques, sociaux et culturels. UN 3- تقديم معطيات حول ما إذا كانت اختصاصات ومهام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    5. Souligne qu'elle est seule habilitée à modifier le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; UN 5 - تؤكد على أن يظل أي تغيير في اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة حقاً مقصوراً على الجمعية العامة؛
    6. Décide de revoir à sa soixante-dixième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; UN 6 - تقرر أن تستعرض في دورتها السبعين اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    8. Rappelle qu'elle a approuvé le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit dans sa résolution 61/275 ; UN 8 - تذكر بأنها وافقت، في قرارها 61/275، على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    1. Approuve le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ainsi que les critères de sélection des membres de celui-ci, tels qu'ils sont exposés dans l'annexe à la présente résolution ; UN 1 - توافق على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وعلى معايير عضويتها، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    2. Décide de revoir à sa soixante-cinquième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; UN 2 - تقرر أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الخامسة والستين؛
    Il recommande aussi de donner en exemple le mandat du Comité consultatif indépendant aux autres entités des Nations Unies, soit pour qu'elles l'adoptent lors de la création de leur propre comité chargé des questions d'audit, soit comme base pour en créer un nouveau. UN كما توصي اللجنة التوجيهية بطرح اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بوصفها نموذجا لسائر كيانات الأمم المتحدة كي تتبناه لجانها الخاصة للمراجعة، أو بوصفها أساسا لإنشاء لجنة جديدة للمراجعة.
    Le Comité directeur suggère que le Conseil de l'OACI envisage de prendre pour modèle le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, qui serait adaptable à ses structures. UN وتقترح اللجنة التوجيهية أن ينظر مجلس منظمة الطيران المدني الدولي في استخدام اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة باعتبارها نموذجا من المفترض انطباقه في بيئتها.
    5. Rappelle sa résolution 61/275 du 29 juin 2007, dans laquelle elle a approuvé le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; UN 5 - تشير إلى قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 الذي اعتمدت بموجبه اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    2. Décide également de revoir à sa soixante-cinquième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; UN 2 - تقرر أيضا أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الخامسة والستين؛
    L'intervenant se félicite que le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit soit approuvé et attend avec intérêt l'élection de ses membres et le lancement de ses travaux. UN 61 - ورحب باعتماد اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وقال إنه يتطلع إلى انتخاب أعضائها وشروعها في عملها.
    Il est proposé de modifier le mandat du Comité consultatif pour les questions d'audit, qui serait chargé : UN 56 - ومن المقترح تعديل اختصاصات اللجنة الاستشارية للمراجعة على النحو التالي:
    5. Rappelle sa résolution 61/275 du 29 juin 2007, dans laquelle elle a approuvé le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; UN 5 - تشير إلى قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 الذي وافقت فيه على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    12. À sa première réunion également, le Comité directeur a examiné et a défini le mandat du Comité consultatif scientifique. UN 12- وناقشت اللجنة التوجيهية أيضاً في اجتماعها الأول اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية ووافقت عليها.
    4. Réaffirme le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, figurant dans l'annexe à la résolution 61/275 ; UN 4 - تعيد تأكيد اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة الواردة في مرفق القرار 61/275؛
    5. Souligne qu'elle est seule habilitée à modifier le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; UN 5 - تؤكد أن إدخال أي تغيير على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة يظل من صلاحيات الجمعية العامة وحدها؛
    3. Indiquer si le mandat du Comité consultatif des droits de l'homme porte aussi sur les droits économiques, sociaux et culturels. UN 3- تقديم معطيات حول ما إذا كانت اختصاصات ومهام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more