"le mandat du groupe de travail intergouvernemental" - Translation from French to Arabic

    • ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي
        
    Décide de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    Décide de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    de Durban Au paragraphe 2 de sa résolution 22/30, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans. UN 95 -بموجب أحكام الفقرة 2 من القرار 22/30، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات.
    1. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    1. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    5. Décide également de proroger pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental; UN 5- يقرر أيضاً تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات أخرى؛
    III. le mandat du Groupe de travail intergouvernemental DANS LE CONTEXTE DE LA CONFÉRENCE D'EXAMEN DE DURBAN UN ثالثاً - ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي في سياق مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Dans sa résolution 3/3, la Conférence des États parties a prolongé le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs. UN وقرّر مؤتمر الدول الأطراف في قراره 3/3 تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    91. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 91- قرر المجلس، في قراره 11/12، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    91. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 91- قرر المجلس، في قراره 11/12، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    de Durban 93. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 92- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة إضافية من ثلاث سنوات.
    Le représentant a préconisé que le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption soit prolongé et que le programme pilote d'examen soit élargi afin de permettre à d'autres États Membres d'y participer sur une base volontaire. UN وأوصى بتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وكذلك توسيع دائرة برنامج الاستعراض التجريبـي بغية السماح لدول أعضاء أخرى بالانضمام على أساس طوعي.
    Dans sa résolution 1/5 du 30 juin 2006, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une nouvelle période de trois ans. UN 502 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 1/5 المؤرخ 30 حزيران 2006، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    16. Dans sa résolution 1/5, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental créé pour faire des recommandations en vue d'assurer l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 16- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المُنشأ لتقديم توصيات بهدف التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    6. Le Conseil, dans sa résolution 1/5 du 30 juin 2006, a prorogé pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental et a fait siennes les recommandations précitées. UN 6- وقام المجلس، بموجب مقرره 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، بتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة إضافية قوامها ثلاث سنوات وأقر التوصيات الآنفة الذكر.
    15. Dans sa résolution 1/5, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental créé pour faire des recommandations en vue d'assurer l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 15- وقرر المجلس، في قراره 1/5، أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Le Conseil des droits de l'homme a décidé, le 22 mars 2013, de prolonger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée, en vue d'exécuter le mandat suivant : UN 49 - وقرر مجلس حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2013 تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لفترة أخرى مدتها سنتان للاضطلاع بالولاية التالية:
    90. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 90- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    de Durban 72. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 72- قرر المجلس، في قراره 11/12، أن يمدد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Il y a toutefois eu un accord et un engagement pour la poursuite des discussions, et les États ont recommandé au Conseil des droits de l'homme de prolonger de deux ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée (voir A/HRC/22/41). UN ومع ذلك، كان هناك اتفاق على مواصلة المناقشات والتزام بذلك، وأوصت الدول مجلس حقوق الإنسان بتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لسنتين أخريين (انظر A/HRC/22/41).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more