"le marshal" - Translation from French to Arabic

    • المارشال
        
    • الماريشال
        
    • مدير الشرطة
        
    • المارشل
        
    • ضابط الأمن
        
    le marshal était resté jusqu'à ce que je sois hors de danger, mais il était parti à mon réveil. Open Subtitles لقد ظل المارشال معي، كما قيل لي. حتى استقرت حالتي. ولكنه غادر قبل أن أستفيق.
    Voyageant sous un pseudonyme, je suppose, c'est pourquoi le marshal n'est pas sur la liste des passagers. Open Subtitles يسافر تحت أسم مستعار .. و أفترض بأن هذا هو السبب في عدم ظهور المارشال في قائمة الرحلة
    le marshal garderait ses distances, plutôt que d'attirer l'attention. Open Subtitles المارشال سوف يحافظ على تعقبها من بعد بدلاً من لفت الانتباه
    Si tu n'es pas le marshal, tu n'es plus rien, Clay ! Open Subtitles كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ.
    Si Bayley ne vous a pas, le marshal le fera. Vous feriez bien de partir tant que vous le pouvez. Open Subtitles إن لم يقتلك بايلى فسيفعل ذلك مدير الشرطة من الذكاء أن تهرب مادام يمكنك ذلك
    On peut l'utiliser pour avertir le marshal. Open Subtitles أو طلب مشروب يمكنك أستخدامه لأرسال تحذير الى المارشال
    Et plutôt que prévenir le marshal, on pourrait alerter Erica qu'on est après elle. Open Subtitles وبدلا من تحذير المارشال الجوي ربما نقوم بتحذير أيريكا الى حقيقة أننا قادمون من أجلها
    Je pense que le marshal cherche quelque chose, n'importe quoi pour atteindre les Sons. Open Subtitles أعتقد أن المارشال يبحث في كل شيء أي طريقة لأذيتهم
    Quelqu'un est venu chez moi hier soir, a esquivé le marshal qui se tenait dehors. Open Subtitles لقد جاء لمنزلي يوم أمس إبان بقاء المارشال في الخارج
    Et exactement comment le récupérer et l'avoir, tout ça avant que le marshal ait le temps... Open Subtitles وبالضبط كيف تصل إليه والحصول عليه قبل وصول المارشال
    Il craint les représailles pour avoir flingué le marshal. Vous étiez jamais venus ici ? Open Subtitles الرجل مختفٍ، وخائف من إنتقام المارشال الذي أصابه. هل هذه أول مرة لكم في الولايات المتحدة؟
    Comment votre pote le marshal a-t-il saisi la moitié de notre chargement ? Open Subtitles إذاً تريد أن تشرح لماذا صديقك المارشال صادر نصف شحنتنا ؟
    J'ai cru voir le marshal Van Cleef, le tueur fou. Open Subtitles انه يبدو مثل المارشال ناثان فان كليف القاتل المعروف
    Il a eu de la chance que le marshal le trouve avant moi. Open Subtitles إنّ ذلك الفتى لمحظوظ بأنّ المارشال قد وصل إليه قبل أن أفعل
    Pas d'effraction, le marshal avait laissé ouvert. Il ne pensait pas à une menace. Open Subtitles بحجم 11 لا يبدو أنّهما اقتحما بالقوة مما يعني بأنّ المارشال ترك لهم الباب مفتوحاً
    Mon accord avec le marshal précède le vôtre. Open Subtitles ما من سيطرة، كان اتفاقي مع المارشال سابق لاتفاكما.
    Il y a quelques mois, j'ai tué mon beau-père et j'au fui le marshal qui m'a arrêtée. Open Subtitles منذ عدة أشهر قتلت زوج أمي و هربت من المارشال الذي اعتقلني لذلك
    Je suis le marshal Raylan Givens ! Open Subtitles تباَ لا أستطيع أنا الماريشال " ريلين قيفنز "
    Elle dit que le marshal Raylan Givens a surgi dans la pièce, chapeau sur la tête, et a volé les pilules l'arme à la main. Open Subtitles قالت أن الماريشال " ريلين قيفنز " اقتحم المكان بكامل أناقته وقبعته وسرق تلك الأقراص بتوجيه سلاح
    C'est bon, Monsieur le maire. le marshal essaie seulement de sauver la bonne réputation de Dodge City. Open Subtitles مدير الشرطة يحاول الحفاظ على السمعة الجيدة لمدينة دودج
    On s'est fait plein d'ennemis, mais les deux seuls qui en soient capables sont le marshal Givens ou le criminel Crowder. Open Subtitles لقد كسبنا أعداء كُثر لكن أكثر اثنين عداويةً وتأجيلاً لأمر البيع هم المارشل "قيفنز" و المجرم "كراودر"
    Appelle le commandant, dis-lui que le marshal est K.O., qu'un passager a disparu ! Open Subtitles اتصلي بالكابتن وأخبريه أن ضابط الأمن فاقد الوعي, وأن هناك راكباً مفقوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more