"le modifier ou" - Translation from French to Arabic

    • تعديله أو
        
    • بتعديل أو
        
    Toutefois, comme le nouveau système ne fonctionne que depuis quelques mois, il est trop tôt pour penser à le modifier ou à l'étendre. UN بيد أنه استدرك قائلا إن النظام الجديد يعمل منذ أشهر قليلة فقط، وبالتالي، فإنه من المبكر تعديله أو توسيعه.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية العامة برنامج أنشطة قصير الأجل للعقد، ودعت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية برنامج أنشطة قصير اﻷجل للعقد، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية العامة برنامج أنشطة قصير الأجل للعقد، ودعت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    Les États auxquels ce paragraphe pourrait occasionner des difficultés constitutionnelles ou législatives peuvent le modifier ou l'omettre dans le cadre de négociations bilatérales. UN ويمكن للدول التي قد تثير فيها الفقرة صعوبات دستورية أو قانونية أن تقوم بتعديل أو حذف الفقرة خلال المفاوضات الثنائية.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية برنامج أنشطة قصير الأجل للعقد، ودعت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    Dans le cadre de la même résolution, l'Assemblée générale a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie, et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية برنامج أنشطة قصير اﻷجل للعقد، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في تعديله أو تكملته، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    Par la même résolution, l'Assemblée générale a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie, et elle a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية برنامج أنشطة قصير اﻷجل للعقد، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a adopté un programme d'activités à court terme pour la Décennie et a invité la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وفي القرار ذاته، اعتمدت الجمعية العامة برنامج أنشطة قصير الأجل للعقد، ودعت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الحادية والخمسين، إلى تعديله أو تكميله حسب الحاجة.
    139. L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a adopté un programme d'activités à court terme pour 1995 et invité la Commission des droits de l'homme à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN ٩٣١- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، برنامج أنشطة قصير اﻷجل لعام ٥٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر فيه بغية تعديله أو تكملته، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    236. L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214 du 23 décembre 1994, a adopté un programme d'activités à court terme pour 1995 et invité la Commission des droits de l'homme à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin est. UN ٦٣٢- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، برنامج أنشطة قصير اﻷجل لعام ٥٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر فيه بغية تعديله أو تكملته، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    215. L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a adopté un programme d'activités à court terme pour 1995 et invité la Commission des droits de l'homme à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN ٥١٢- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، برنامج أنشطة قصير اﻷجل لعام ٥٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر فيه بغية تعديله أو تكملته، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    2. Décide d'adopter le projet de programme d'activité à court terme pour 1995, contenu dans l'annexe II au rapport du Secrétaire général, et invite la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin est; UN ٢ - تقرر اعتماد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل لعام ١٩٩٥، الوارد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان الى النظر في دورتها الحادية والخمسين في البرنامج القصير اﻷجل بغية تعديله أو استكماله، إذا اقتضى اﻷمر ذلك؛
    2. Décide d'adopter le projet de programme d'activités à court terme pour 1995, contenu dans l'annexe II au rapport du Secrétaire général, et invite la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin est; UN ٢ - تقرر اعتماد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل لعام ١٩٩٥، الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان الى النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في البرنامج القصير اﻷجل بغية تعديله أو تكملته، إذا اقتضى اﻷمر ذلك؛
    Par sa résolution 49/214, en date du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé d'adopter le projet de programme d'activités à court terme pour 1995, contenu dans l'annexe II au rapport du Secrétaire général (A/49/444) et a invité la Commission, à sa cinquante et unième session, à l'examiner en vue de le modifier ou de le compléter si besoin était. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، أن تعتمد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام )A/49/444( ودعت اللجنة الى النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في البرنامج القصير اﻷجل بغية تعديله أو تكملته إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    La Conférence demande instamment à tous les États parties ayant signé un protocole relatif aux petites quantités de matières qui ne l'ont pas encore fait de le modifier ou de l'annuler selon qu'il convient, le plus rapidement possible. UN 44 - ويحث المؤتمر جميع الدول الأطراف التي لديها بروتوكولات الكميات الصغيرة التي لم تقم بعد بتعديل أو إلغاء بروتوكولاتها إلى أن تقوم بذلك، حسب الاقتضاء، في أقرب وقت ممكن.
    La Conférence demande instamment à tous les États parties ayant signé un protocole relatif aux petites quantités de matières qui ne l'ont pas encore fait de le modifier ou de l'annuler selon qu'il convient, le plus rapidement possible. UN 44 - ويحث المؤتمر جميع الدول الأطراف التي لديها بروتوكولات الكميات الصغيرة التي لم تقم بعد بتعديل أو إلغاء بروتوكولاتها إلى أن تقوم بذلك، حسب الاقتضاء، في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more