"le montant de la réserve" - Translation from French to Arabic

    • مستوى الاحتياطي
        
    • مستوى احتياطي
        
    • احتياطي الميزانية
        
    • بمستوى الاحتياطي
        
    • تحديد الاحتياطي
        
    • ومستوى الاحتياطي
        
    • مستوى الاحتياطيات
        
    • حجم الاحتياطي
        
    • على احتياطي
        
    • حساب الاحتياطي
        
    • حجم احتياطي
        
    • بلغ الاحتياطي
        
    • الاحتياطي المالي
        
    • تعديل الاحتياطي
        
    • رصيد الاحتياطي
        
    C'est pourquoi, en 1992, le montant de la réserve opérationnelle a été augmenté de 3 millions de dollars. UN وبناء عليه، فإنه خلال عام ١٩٩٢، تم زيادة مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٣,٠ ملايين دولار.
    Ainsi, en 1992, le montant de la réserve opérationnelle a été augmenté de 3 millions de dollars. UN ونتيجة لذلك، زاد مستوى الاحتياطي التشغيلي خلال عام ١٩٩٢ بما قيمته ٣ ملايين دولار.
    le montant de la réserve sera réexaminé en 1994. UN وسيجري استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤.
    Quant au 35,7 % pour lesquels aucune préférence n'a été clairement exprimée, le secrétariat a transféré 152 051 dollars au Fonds général d'affectation spéciale pour porter à 15 % le montant de la réserve du Fonds de roulement. UN ومن النسبة البالغة 34.7 في المائة التي لم تبد أية أفضليات بشأنها، حولت الأمانة مبلغ 051 152 دولارا إلى الصندوق الاستئماني العام لأغراض زيادة مستوى احتياطي رأس المال العامل إلى 15 في المائة.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration a fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN حدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٤٥ مليون دولار في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس اﻹدارة المعقودة في عام ١٩٨٩.
    À la trente-huitième session du Conseil, en 1991, le montant de la réserve a été révisé et fixé à 20 % du total des recettes au titre des ressources générales pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين التي عقدها مجلس الإدارة عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وحُدِّد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار في الدورة السادسة والثلاثين ﻟﻤﺠلس الإدارة المعقودة في عام 1989.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس الإدارة، المعقودة في عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration a fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين لمجلس الإدارة، المعقودة في عام 1989 حدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    Au cas où le Conseil d'administration jugerait nécessaire de revenir sur la question de savoir si le montant de la réserve opérationnelle est adéquat, le Comité consultatif reverrait la question. UN فإذا ما رأى المجلس ضرورة إعادة النظر في مدى كفاية مستوى الاحتياطي التشغيلي عاودت اللجنة النظر في هذه المسألة.
    le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : UN الصيغة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي محصلة العناصر التالية:
    On a proposé de réexaminer le montant de la réserve opérationnelle. UN وعليه، اقترح إعادة النظر في مستوى الاحتياطي التشغيلي.
    le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : 1. Risques concernant les recettes. UN المعادلة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي ما يلي: محصلة العناصر التالية:
    le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : 1. Risques concernant les recettes. UN المعادلة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي ما يلي: محصلة العناصر التالية:
    le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : UN الصيغة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي محصلة العناصر التالية:
    le montant de la réserve de trésorerie passera ainsi à 1 308 600 dollars en l'an 2000 et à 1 310 000 dollars en 2001. UN وهذا سيرفع مستوى احتياطي رأس المال العامل إلى 600 308 1 من دولارات الولايات المتحدة في عام 2000 وإلى 000 310 1 من دولارات الولايات المتحدة في عام 2001.
    Il est également réconfortant de constater qu'une meilleure gestion a porté le montant de la réserve du budget opérationnel à 4,9 millions d'euros au 31 mars 2002. UN وقال إنه مما يسر بالمثل أن الإدارة المحسنة قد أدت إلى زيادة في مستوى احتياطي الميزانية التشغيلية إلى 4.9 مليون يورو في 31 آذار/مارس 2002.
    Elle lui avait également indiqué le montant de la réserve et l'avait informé qu'elle envisageait de réviser le mandat de la Commission. UN وقد أبلغ المجلس أيضا بمستوى الاحتياطي وبإمكانية إعادة النظر في الولاية.
    le montant de la réserve opérationnelle aurait été fixé à 8,5 millions de dollars, comme indiqué dans la note explicative 28. UN وكان يفترض تحديد الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٨,٥ مليون دولار على النحو الموصوف في الملاحظة ٢٨.
    le montant de la réserve est fixé à 20 % des prévisions annuelles de dépenses, soit 45 millions de dollars au total, sous réserve que les États Membres versent intégralement et en temps voulu leur contribution. UN ويقوم مبلغ الاحتياطي التقديري على أساس 20 في المائة من المتوسط التقديري للنفقات السنوية البالغ مجموعها 45 مليون دولار. ومستوى الاحتياطي رهين بدفع الدول الأعضاء لاشتراكاتها المقررة في الوقت المناسب وبالكامل.
    Si une partie de ces éléments de passif devenaient exigibles, le montant de la réserve se détériorerait. UN فإذا تحقق جانب من هذه الحالات الطارئة، فإن مستوى الاحتياطيات سوف يتدهور.
    le montant de la réserve opérationnelle est resté inchangé par rapport aux années précédentes, en s'établissant à 23 millions de dollars. UN وبقي حجم الاحتياطي التشغيلي 23 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي كان عليه في السنوات السابقة.
    En consultation avec les gouvernements donateurs, le montant de la réserve de fonctionnement est fixé depuis 1993 à 1 087 816 dollars; UN ومنذ عام 1993، وبالتشاور مع الحكومات المانحة، أبقي على احتياطي التشغيل عند القيمة 816 087 1 دولارا؛
    le montant de la réserve opérationnelle de l'UNOPS est calculé de manière à représenter 4 % du montant moyen des dépenses de programme et d'administration sur les trois années précédentes. UN 84 - ويتم حساب الاحتياطي التشغيلي المطلوب بمعدل 4 في المائة من متوسط مجموع النفقات البرنامجية والإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خلال السنوات الثلاث السابقة.
    b) fixe, en application du paragraphe 8 des règles de gestion financière, le montant de la réserve de trésorerie (dans la mesure où ce montant n'est pas fixé par les règles elles-mêmes); UN )ب( أن يقرر، وفقا للفقرة ٨ من القواعد المالية، حجم احتياطي رأس المال العامل )إذا لم تقرر ذلك القواعد ذاتها(؛
    le montant de la réserve opérationnelle pour l'exercice considéré s'est élevé à 72,8 millions de dollars (70,2 millions de dollars en 2005), celui de la réserve pour les locaux hors siège a atteint 5 millions de dollars (5 millions de dollars en 2005) et le solde des fonds programmables 292,6 millions de dollars (205,7 millions de dollars en 2005). UN 32 - وقد بلغ الاحتياطي التشغيلي للفترة قيد الاستعراض 72.8 مليون دولار (70.2 مليون دولار لعام 2005) وبلغ احتياطي الإيواء الميداني 5 ملايين دولار (5 ملايين دولار لعام 2005)، وبلغ مجموع أرصدة الصناديق المتاحة للبرمجة 292.6 مليون دولار (205.7 مليون دولار لعام 2005).
    C’est en 1989 que le montant de la réserve a été modifié pour la dernière fois : il a alors été porté à 1 002 663 dollars, soit 9,89 % du budget total alloué à la Fondation pour son programme de travail de l’exercice biennal 1988-1989. UN وكانت آخر مرة سُوي فيها الاحتياطي المالي في عام ١٩٨٩، حيــث بلــغ مستــواه ٦٦٣ ٠٠٢ ١ دولارا، وهو ما يُعادل ٩,٨٩ في المائة من مجموع تكاليف برنامج عمل المؤسسة الذي وافقت عليه اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٨٩.
    Compte tenu des données définitives relatives aux recettes et aux dépenses de 2000, le montant de la réserve opérationnelle sera fixé à 160 millions de dollars, ce qui libérera un montant de 7 millions de dollars pour les ressources générales du PNUD. UN واستنادا إلى البيانات الختامية للإيرادات والنفقات لعام 2000، سيتم تعديل الاحتياطي التشغيلي إلى مستوى جديد قدره 160 مليون دولار، مما يؤدي إلى الإفراج عن 7 مليون دولار من أجل الموارد العامة للبرنامج الإنمائي.
    Cependant, au début de l'exercice actuel, le montant de la réserve était nul. UN بيد أن رصيد الاحتياطي كان صفرا عند بداية فترة السنتين الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more