le montant des dépenses s'est établi à 1,5 milliard, contre 1,17 milliard pour l'exercice précédent, soit une hausse de 28 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات 1.5 بليون دولار، في مقابل 1.17 بليون دولار عن فترة السنتين السابقة، بزيادة قدرها 28 في المائة. |
le montant des dépenses s'est établi à 1 milliard 796 millions de dollars, contre 1 milliard 628 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 10,3 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات 1.796 بليون دولار، مقابل 1.628 بليون دولار في السنة السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 10.3 في المائة. |
En 2012, le montant des dépenses et des engagements de dépenses au titre de ce budget s'élevait à 111,35 millions de dollars. | UN | وفي عام 2012، بلغت النفقات والالتزامات في ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة 111.35 مليون دولار. |
le montant des dépenses est inférieur aux prévisions car tous les membres du personnel prévu n'ont pas pris leurs fonctions. | UN | وجاء انخفاض مستوى النفقات نتيجة وزع عدد من الموظفين أقل مما كان متوقعا. |
Ainsi, le montant des dépenses supplémentaires qui devrait être financé conformément aux critères régissant le fonctionnement et l'utilisation du fonds de réserve s'élèverait à 152 500 dollars. | UN | وبذا فإن الاحتياجات اﻹضافية التي ستكون خاضعة لتشغيل، واستخدام، صندوق الطوارئ تبلغ ٥٠٠ ١٥٢ دولار. |
Le tableau ci-après indique le montant des dépenses par catégorie fonctionnelle : | UN | والجدول التالي يبين قيمة النفقات حسب الفئة الوظيفية: |
le montant des dépenses financées par les appels d'urgence s'est élevé à 57,7 millions de dollars. | UN | وقد بلغ مجموع النفقات في إطار نداءات الطوارئ 57.7 مليون دولار. |
le montant des dépenses ordinaires est estimé à 128 788 500 dollars. | UN | وتقدر النفقات المتكررة بمبلغ 500 788 128 دولار. |
le montant des dépenses engagées en 2010, y compris les prix décernés aux deux lauréats, a atteint 86 881,13 dollars. | UN | وبلغ مجموع النفقات في عام 2010 بما فيها نفقات جائزتي كلا الفائزين 881.18 86 دولارا. |
le montant des dépenses s'est établi à 1 milliard 796 millions de dollars, contre 1 milliard 628 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 10,3 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات 1.796 بليون دولار، مقابل 1.628 بليون دولار في السنة السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 10.3 في المائة. |
le montant des dépenses s'est établi à 455,14 millions de dollars, contre 264,16 millions de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 72 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات 455.14 مليون دولار، مقابل 264.16 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 72 في المائة. |
Au 31 décembre 2009, le montant des dépenses engagées se chiffrait à 5 182 800 dollars. | UN | 22 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغت النفقات المتكبدة ما مجموعه 800 182 5 دولار. |
Au 31 mai 2012, le montant des dépenses se chiffrait à 3 883 900 dollars correspondant au contrat de livraison et d'installation du mobilier du bâtiment du Secrétariat. | UN | 39 - بلغت النفقات في 31 أيار/مايو 2012 ما قدره 900 883 3 دولار، وهي تتعلق بعقد تسليم الأثاث وتركيبه في مبنى الأمانة العامة. |
Le taux de vacances n'est certainement pas utilisé pour contenir le montant des dépenses. | UN | وأضاف أن معدل الشغور لا يستعمل، بالتأكيد، ﻷغراض التحكم في مستوى النفقات. |
Il n'y a également aucun moyen d'identifier le montant des dépenses administratives engagées pour l'exécution d'activités extrabudgétaires. | UN | وليس هناك أيضا من وسيلة لتحديد مستوى النفقات الإدارية المتكبدة في إنجاز الأنشطة الخارجة عن الميزانية. |
Cela explique que le montant des dépenses prévues en 2007 soit très inférieur à celui de 2006. | UN | ولذلك فإن الاحتياجات المقدرة لعام 2007 أقل بكثير من احتياجات عام 2006. |
260. Le tableau 20 indique le montant des dépenses publiques consacrées à l'enseignement destinées aux établissements publics, ventilées par niveaux d'enseignement. | UN | ٠٦٢- يبين الجدول ٠٢ قيمة النفقات العامة المخصصة للتعليم في المؤسسات الحكومية موزعةً بحسب مستويات التعليم. |
le montant des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 s'est élevé à 35,6 millions de dollars et celui du crédit ouvert à 35,7 millions de dollars. | UN | وقد بلغ مجموع النفقات خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 ما مقداره 35.6 مليون دولار، مقابل اعتماد قدره 35.7 مليون دولار. |
On a estimé le montant des dépenses au titre des projets à l'aide d'un taux de dépenses représentant 71 % des sommes allouées à la fin d'une année aux activités nationales et multinationales. | UN | وتقدر النفقات المسقطة باستخدام معدل إنفاق قدره ٧١ في المائة لمخصصات نهاية العام لﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار على السواء. عام ١٩٨٥. |
En termes de budget net, le montant des dépenses prévues s'élève à environ 115,8 millions de dollars, soit 11,6 millions ou 9,1 % de moins que le montant net approuvé. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية الصافية، تبلغ النفقات المتوقعة حوالي 115.8 مليون دولار، أي أقل من الميزانية الصافية المعتمدة بمبلغ قدره 11.6 مليون دولار أو بمعدل تبلغ 9.1 في المائة. |
le montant des dépenses prévues au titre des programmes sera ajusté en permanence en fonction de données actualisées relatives aux projections de recettes. | UN | وسيجري بصورة مستمرة تعديل مستويات الإنفاق المقررة للبرامج استنادا إلى معلومات مستكملة عن الإيرادات المسقطة. |
le montant des dépenses supplémentaires pour 2010 s'élève à 192 800 dollars. | UN | 12 - وتقدر الاحتياجات الإضافية لعام 2010 بمبلغ 800 192 دولار. |
le montant des dépenses afférentes aux programmes a augmenté de 12,2 %, passant de 37 millions de dollars en 2008 à 41,5 millions de dollars. | UN | وزادت النفقات البرنامجية بنسبة 12.2 في المائة، من 37 مليون دولار في عام 2008 إلى 41.5 مليون دولار. |
:: À l'UNICEF, le montant des dépenses d'appui direct aux programmes varient d'un bureau de pays à l'autre et en fonction des programmes et des partenaires de réalisation. | UN | :: يختلف مستوى تكاليف الدعم المباشر للبرامج في اليونيسيف فيما بين المكاتب القطرية والبرامج/الشركاء المنفذين. |
Le tableau ci-après indique le montant des dépenses par catégorie fonctionnelle : | UN | 5 - ويبين الجدول التالي مقدار النفقات حسب الفئة الوظيفية: |
le montant des dépenses effectives s'établissait à 111 700 dollars au 30 juin 2013. | UN | وكانت النفقات الفعلية تبلغ في 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 700 111 دولار. |
le montant des dépenses non renouvelables était de 16,2 millions de dollars dans le projet de budget. | UN | ويبلغ مستوى التكاليف غير المتكررة المضمنة في الميزانية المقترحة 16.2 مليون دولار. |