À la fin de 1997, le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٧، كان مستوى الاحتياطي التشغيلي يبلغ ٦٣ مليون دولار. |
À la fin de 1995, le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars, compte tenu du montant des recettes de cette année, soit 313 millions de dollars. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٥، بلغ مستوى الاحتياطي التشغيلي ٦٣ مليون دولار استنادا إلى إيرادات عام ١٩٩٥ البالغة ٣١٣ مليون دولار. |
le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars à la fin de 1995, compte tenu du montant des recettes de 1995, qui s'élevait à 316 millions de dollars. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٥، بلغ مستوى الاحتياطي التشغيلي ٦٣ مليون دولار استنادا إلى إيرادات عام ١٩٩٥ البالغة ٣١٦ مليون دولار. |
À la fin de 1996, le Fonds a à nouveau examiné le niveau de la réserve opérationnelle et décidé qu'aucune modification n'était nécessaire. | UN | وفي أواخر سنة ١٩٩٦ قام صندوق السكان مرة أخرى باستعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي وقرر أنه لا يلزم إجراء تغيير. |
le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars à la fin de 1996. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٦، بلغ مستوى الاحتياطي التشغيلي ٦٣ مليون دولار. |
Justification de la suppression : La suppression de < < financier > > simplifie la définition de l'échéance à laquelle le niveau de la réserve opérationnelle doit être fixé. | UN | سبب الحذف: هذا الحذف يبسّط تحديد الوقت الذي ينبغي فيه حساب مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
Adopté la décision 99/16 du 15 septembre 1999 sur le niveau de la réserve opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اعتمد المقرر ٩٩/١٦ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Adopté la décision 99/16 du 15 septembre 1999 sur le niveau de la réserve opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اعتمد المقرر ٩٩/١٦ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Adopté la décision 99/16 du 15 septembre 1999 sur le niveau de la réserve opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets; | UN | اعتمد المقرر 99/16 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999 بشأن مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Comme le niveau de la réserve opérationnelle fluctue au même rythme que les montants des programmes à approuver, toute augmentation ou réduction de la réserve doit également être prise en compte pour déterminer le plafond des dépenses relatives aux programmes. | UN | وإذا تقلﱠب مستوى الاحتياطي التشغيلي بسبب التغيرات في مستويات الموافقة، يتعين أيضا أن تراعى أي زيادات أو تخفيضات في الاحتياطي، عند تحديد سقف إنفاق البرنامج. |
Comme le niveau de la réserve opérationnelle fluctue au même rythme que les montants des programmes à approuver, toute augmentation ou réduction de la réserve doit également être prise en compte pour déterminer le plafond des dépenses relatives aux programmes. | UN | وإذا تقلﱠب مستوى الاحتياطي التشغيلي بسبب التغيرات في مستويات الموافقة، يتعين أيضا أن تراعى أي إضافات أو انخفاضات في الاحتياطي، عند تحديد سقف إنفاق البرنامج. |
Comme le niveau de la réserve opérationnelle fluctue au même rythme que les montants des programmes à approuver, toute augmentation ou réduction de la réserve doit également être prise en compte pour déterminer le plafond des dépenses relatives aux programmes. | UN | وإذا تقلﱠب مستوى الاحتياطي التشغيلي بسبب التغيرات في مستويات الموافقة، يتعين أيضا أن تراعى أي إضافات أو انخفاضات في الاحتياطي، عند تحديد سقف إنفاق البرنامج. |
Si l'on s'en tient aux prévisions actuelles des recettes et des dépenses, le niveau de la réserve opérationnelle devrait se maintenir à 200 millions de dollars en 1995. | UN | واستنادا إلى التوقعات الحالية فيما يتعلق بالايرادات والنفقات، من المتوقع أن يظل مستوى الاحتياطي التشغيلي عند ٢٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥. |
Comme le niveau de la réserve opérationnelle fluctue au même rythme que les montants des programmes à approuver, toute augmentation ou réduction de la réserve doit également être prise en compte pour déterminer le plafond des dépenses relatives aux programmes. | UN | وإذا تقلﱠب مستوى الاحتياطي التشغيلي بسبب التغيرات في مستويات الموافقة، يتعين أيضا أن تراعى أي زيادات أو تخفيضات في الاحتياطي، عند تحديد سقف إنفاق البرنامج. |
Comme le niveau de la réserve opérationnelle fluctue au même rythme que les montants des programmes à approuver, toute augmentation ou réduction de la réserve doit également être prise en compte pour déterminer le plafond des dépenses relatives aux programmes. | UN | وإذا تقلﱠب مستوى الاحتياطي التشغيلي بسبب التغيرات في مستويات الموافقة، يتعين أيضا أن تراعى أي إضافات أو انخفاضات في الاحتياطي، عند تحديد سقف إنفاق البرنامج. |
Rapport sur le niveau de la réserve opérationnelle | UN | رابعا - تقرير عن استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي |
le niveau de la réserve opérationnelle (90/34, par. 16); | UN | مستوى الاحتياطي التشغيلي )الفقرة ١٦ من ٩٠/٣٤( |
le niveau de la réserve opérationnelle (90/34, par. 16); | UN | مستوى الاحتياطي التشغيلي )الفقرة ١٦ من ٩٠/٣٤( |
42. Conformément à la décision 90/34 du Conseil d'administration, du 22 juin 1990, le niveau de la réserve opérationnelle doit être établi à 20 % du montant estimatif des contributions ou des dépenses prévues, le chiffre le plus élevé étant retenu. | UN | ٤٢ - وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٠/٣٤ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٠، تحدد مستوى الاحتياطي التشغيلي ﺑ ٢٠ في المائة من المساهمات المقدرة أو النفقات المقدرة، أيهما أكبر. |
le niveau de la réserve opérationnelle a été révisé conformément à la décision 97/4 du Conseil d’administration de janvier 1997 et porté à 5 millions de dollars à la fin de 1998. | UN | ٤٠١ - وأعيد النظر في مستوى الاحتياطي التشغيلي وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٧٩/٤ المؤرخ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وزيد الاحتياطي الى ٥ ملايين دولار في نهاية عام ٨٩٩١. |
10. À sa quarantième session, le Conseil a reconfirmé au paragraphe 13 de sa décision 93/28 que le niveau de la réserve opérationnelle devrait être maintenu à 20 % du total des recettes au titre des ressources générales pour chaque année du plan de travail du FNUAP. | UN | ١٠ - وقرر المجلس، في دورته اﻷربعين في الفقرة ١٣ من المقرر ٩٣/٢٨، أن يعيد تأكيد الابقاء على معدل الاحتياطي التشغيلي عند ٢٠ في المائة من ايرادات الموارد العامة لكل سنة من سنوات خطة عمل الصندوق. |