Il a été proposé de changer le nom du Groupe de travail et on a évoqué un futur cadre d'action comportant un éventuel projet de résolution. | UN | واقترح إجراء تغيير في اسم الفريق العامل، وجرى الحديث عن نطاق للعمل في المستقبل يتضمن تقديم مشروع قرار ممكن. |
Un accord général pour élargir seulement la catégorie des membres non permanents n'est pas envisageable, à plus forte raison un consensus, comme le nom du Groupe le laisse pourtant entendre. | UN | وما من بوادر في الأفق توحي بالتوصل إلى اتفاق عام حول توسيع فئة الأعضاء غير الدائمين وحدها، ناهيك عن توافق الآراء، كما يوحي بذلك اسم الفريق. |
Le Comité a décidé de transformer le nom du Groupe de travail qui était < < Groupe de travail pour le Protocole facultatif > > en < < Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif > > , comme l'avait recommandé le Groupe. | UN | 435 - قررت اللجنة أن تغير اسم " الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري " ليصبح " الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري " على النحو الذي أوصى به الفريق. |
Si tu nous produis, tu pourras tout discuter, sauf le nom du Groupe, c'est pas négociable. | Open Subtitles | ولو أنت المنتج وسنكون معك في اي قرار تتخذه ما عدا تغيير اسم الفرقة وهذا لا نقاش فيه |
Sinon, pourquoi le nom du Groupe serait Victoria et les Chasettes ? | Open Subtitles | إلا لماذا نحن لدينا اسم الفرقة فيكتوريا والمطاردون؟ |
Je suis Julie, Natalie is freezing c'est le nom du Groupe. | Open Subtitles | (أنا (جولي "إسم الفرقة هو "تجمد ناتالي |
La Conférence a adopté une résolution dans laquelle, entre autres dispositions, il est recommandé à l'Assemblée générale de changer le nom du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives en Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. | UN | واتخذ المؤتمر قرارا أوصى فيه الجمعية العامة، ضمن جملة أمور، بتغيير اسم فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة التنافس. |
Le Comité a décidé de transformer le nom du Groupe de travail qui était < < Groupe de travail pour le Protocole facultatif > > en < < Groupe de travail des communications créé en vertu du Protocole facultatif > > , comme l'avait recommandé le Groupe. | UN | 435 - قررت اللجنة أن تغير اسم " الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري " ليصبح " الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري " على النحو الذي أوصى به الفريق. |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, a fait sienne la recommandation de la SousCommission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le < < Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage > > . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1988/42, avait fait sienne la recommandation de la Sous-Commission tendant à modifier le nom du Groupe de travail qui allait devenir le " Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage " . | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1988/42، توصية اللجنة الفرعية بتغيير اسم الفريق العامل المعني بالرق ليصبح " الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة " . |
Comment les gens vont devenir fans s'ils savent même pas le nom du Groupe ? | Open Subtitles | كيف للناس أن يصبحوا معجبين إذا كانوا حقاً لا يعرفون اسم الفرقة التي يستمعون لها؟ |
J'ignore, oh j'ignore le nom du Groupe... Mais pas celui du chanteur. | Open Subtitles | لا أعرف اسم الفرقة , و لكني أعرف المطرب |
Pas d'explications. Juste le nom du Groupe. | Open Subtitles | بدون تحديد أعضاء فقط قل اسم الفرقة |
- Jon. - Non, le nom du Groupe. | Open Subtitles | جون - لا, إسم الفرقة - |
Le Conseil du commerce et du développement avait en outre recommandé à l'Assemblée générale de changer le nom du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives en Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أوصى مجلس التجارة والتنمية الجمعية العامة بأن تغير اسم فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية بحيث يصبح فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
2. Fait sienne la recommandation contenue au paragraphe 14 de ladite résolution tendant à changer le nom du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives en Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence; | UN | ٢ - تؤيد التوصية الواردة في الفقرة ١٤ من ذلك القرار بشأن تغيير اسم فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى " فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة التنافس " . |