"le nombre de rapports demandés" - Translation from French to Arabic

    • عدد التقارير المطلوبة
        
    Le paragraphe 32 se lit comme suit : Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN وفيما يلي نص الفقرة 32: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Le paragraphe 32 se lit comme suit : Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN وفيما يلي نص الفقرة 32: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Le paragraphe 32 se lit comme suit : Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Le paragraphe 32 se lit comme suit : Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    «32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l’examen des questions. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    «32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l’examen des questions. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 23 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    «32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l’examen des questions. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    «32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l’examen des questions. UN " ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    < < 32. Il conviendra de rationaliser le plus possible le nombre de rapports demandés afin de mieux circonscrire l'examen des questions. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Un autre moyen d'améliorer les choses était de réduire le nombre de rapports demandés par le Secrétariat et de les faire porter essentiellement sur les faits récents, les progrès accomplis, les problèmes rencontrés, les conclusions et les recommandations. UN ويمكن تحقيق تحسين آخر من خلال الحد من عدد التقارير المطلوبة من الأمانة العامة وإبقاء تركيزها منصبا على التطورات الأخيرة والتقدم المحرز والتحديات والاستنتاجات والتوصيات.
    Il y a lieu de rappeler que l’Assemblée générale, dans sa résolution 51/241, a décidé de réduire, dans la mesure du possible, le nombre de rapports demandés de manière à mieux cibler l’examen des questions. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٥١/٢٤١ أن يتم ترشيد عدد التقارير المطلوبة قدر اﻹمكان بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    164. Un large accord s'est également établi sur la nécessité de réduire le nombre de rapports demandés pour les sessions ultérieures de la Commission, le nombre de projets de résolution et, le cas échéant, le nombre de points de l'ordre du jour. UN ٤٦١ - وكان هناك توافق واسع النطاق في اﻵراء حول ضرورة خفض عدد التقارير المطلوبة للدورات المقبلة للجنة وعدد مشاريع القرارات، وأخيرا عدد بنود جدول اﻷعمال.
    172. En ce qui concerne le travail de la Commission, on s'est généralement accordé pour reconnaître la nécessité de réduire le nombre de rapports demandés pour les sessions ultérieures de la Commission, le nombre de projets de résolutions et, le cas échéant, le nombre de points de l'ordre du jour. UN ٢٧١ - وفيما يتعلق بعمل اللجنة، قال انه كان هناك اتفاق عام على الحاجة الى تقليل عدد التقارير المطلوبة لدورات اللجنة القادمة، وعدد مشاريع القرارات، وأخيرا عدد بنود جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more