le nombre des États Membres non représentés est inchangé (12). | UN | ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12. |
le nombre des États Membres non représentés reste inchangé (12). | UN | ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12. |
le nombre des États Membres surreprésentés augmente de 17 à 23 et celui des États Membres non représentés est inchangé (12). | UN | ويزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 23 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة كما هو عند 12. |
le nombre des États Membres surreprésentés, en augmentation de 188 %, passerait de 17 à 49. | UN | وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع بـ 188 في المائة من 17 إلى 49. |
Dépenses Les dépenses de la Conférence d'examen sont assumées par les États parties à la Convention qui participent à la Conférence conformément au barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, ajusté compte tenu de la différence entre le nombre des États Membres de l'Organisation et celui des États parties qui participent à la Conférence. | UN | تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر. |
le nombre des États Membres sous-représentés et des États Membres situés à l'intérieur de la fourchette diminue, de 31 à 30 et de 132 à 122, respectivement. | UN | ويؤدي هذا إلى نقصان في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، من 31 إلى 30، والدول الأعضاء داخل النطاق، من 132 إلى 122. |
le nombre des États Membres surreprésentés augmente également, passant de 17 à 22, tandis que celui des États non représentés reste inchangé (12). | UN | ويزيد أيضا عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 22، ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12. |
Dans ce scénario, le nombre des États Membres non représentés et des États Membres surreprésentés reste inchangé (12 et 17, respectivement). | UN | وطبقا لهذا السيناريو، لا يتغير عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا زائدا، وتظل عند 12 و 17، على التوالي. |
Cela a pour effet de multiplier par deux le nombre des États Membres sous-représentés et des États Membres surreprésentés, qui augmente respectivement de 31 à 70 et de 17 à 35. | UN | ويؤدي هذا إلى زيادات مضاعفة في عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا والممثلة تمثيلا زائدا، من 31 إلى 70 ومن 17 إلى 35، على التوالي. |
le nombre des États Membres situés à l'intérieur de la fourchette diminue de 132 à 75, tandis que le nombre des États Membres non représentés reste inchangé (12). | UN | وينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 75، في حين يظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12. |
Cependant, le nombre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies a presque quadruplé depuis 1945, et cette augmentation n'a pas été reflétée dans la composition du Conseil. | UN | بيد أن عدد الدول الأعضاء في المنظمة قد زاد أربعة أمثال تقريبا منذ عام 1945، ولم تنعكس هذه الزيادة على تكوين المجلس. |
le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16. | UN | ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة بدون تغيير في مستوى 16 دولة. |
Cette variante a pour effet de multiplier par près de 9 le nombre des États Membres sous-représentés, qui passe de 10 à 88. | UN | ويؤدي ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بحوالي تسع مرات، من 10 إلى 88 دولة. |
le nombre des États Membres se situant dans la fourchette optimale diminue de plus de moitié, passant de 148 à 64. | UN | وينخفض عدد الدول الأعضاء داخل النطاق بأكثر من 50 في المائة، من 148 إلى 64 دولة. |
le nombre des États Membres surreprésentés augmente de 35 %, passant de 17 à 23. | UN | ويرتفع عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 35 في المائة، من 17 إلى 23. |
le nombre des États Membres non représentés demeure le même (16). | UN | ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة بدون تغيير في مستوى 16 دولة. |
le nombre des États Membres sous-représentés serait multiplié par plus de 7 et passerait de 10 à 77 et le nombre des États Membres surreprésentés augmenterait de 23 % et passerait de 17 à 21. | UN | فعدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل سيرتفع بأكثر من سبع مرات، من 10 إلى 77، وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 21، أي بنسبة 23 في المائة. |
Dépenses Les dépenses de la Conférence d'examen sont assumées par les États parties à la Convention qui participent à la Conférence conformément au barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, ajusté compte tenu de la différence entre le nombre des États Membres de l'Organisation et celui des États parties qui participent à la Conférence. | UN | تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر. |
Depuis, le nombre des États Membres de l'ONU a augmenté d'environ 20 %, et les complexités du maintien de la paix et de la sécurité internationales se sont multipliées. | UN | ومنذ ذلك الحين، زاد عدد أعضاء الأمم المتحدة بنسبة 20 في المائة تقريبا وتضاعفت تعقيدات صون السلم والأمن الدوليين. |
Les coûts des conférences sont couverts par les États parties selon le barème des quotes-parts de l'Organisation des Nations Unies, ajusté compte tenu des différences entre le nombre des États Membres de l'Organisation des Nations Unies et celui des États participant à la Conférence.] | UN | وتغطي الدول الأطراف تكلفة المؤتمرات وفقاً لجداول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة بعد تعديلها بحيث تراعي الاختلافات في العضوية بين الأمم المتحدة والمؤتمر.] |
le nombre des États Membres se situant dans la fourchette souhaitable chuterait de 148 à 21 et le nombre des États Membres non représentés reculerait de 16 à 15. | UN | أما عدد الدول داخل النطاق فسينخفض من 148 إلى 21. وينخفض عدد الدول غير الممثلة من 16 إلى 15. |
2. Depuis qu'ont été modifiés, en 1963, les Articles 23 et 27 de la Charte, le nombre des États Membres de l'ONU a sensiblement augmenté. | UN | ٢ - ومنذ اعتماد تعديلات المادتين ٢٣ و ٢٧ من الميثاق في عام ١٩٦٣، ازداد عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة. |
D'autres n'étaient pas favorables à ces modifications, estimant qu'elles risquaient d'accroître le nombre des États Membres qui tombent sous le coup des dispositions de l'Article 19. | UN | ولم يؤيد أعضاء آخرون التغييرات إذ اعتبروا أنه من المحتمل أن تزيد من عدد الدول الأعضاء التي تسري عليها أحكام المادة 19 والتي تواجه فعلا صعوبات في تسديد اشتراكاتها بالكامل وفي وقتها. |